Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The 23rd word of verse (2:85) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle, verb and subject pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so". The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | أَ | N - interogative particle | INTG,PREF | أ | Show | |
2 | فَ | P - supplemental particle | SUP,PREF | ف | Show | |
3 | تُؤْمِنُ | V - verb | IMPF,VF:4,2MP,MOOD:IND | أمن | آمَنَ | Show |
4 | ونَ | N - personal pronoun | PRON,SUFF,2MP | Show |
Name | Value | Action |
perfect | آمَنَ | |
imperfect | يُؤْمِنُ | |
imperative | آمِنْ | |
active_participle | مُؤْمِن | |
passive_participle | مُؤْمَن | |
verbal_noun | إِيْمَان |