Root ن ز ع(n z E) has 16 unique word forms and appears 20 times in the Quran.
English gloss Pull out, Remove, take off, Abstain, Refrain, Throes of death, Desire, Controversy, Conflict
| Word | Translation | Occurrences |
|---|---|---|
| وَنَزَعۡنَا | And We will draw forth, And We (will) remove, And We will remove, <span class='p'>And</span> <span class='v'>We</span> <span class='paren'>(will)</span> <span class='v'>remove</span>, <span class='p'>And</span> <span class='v'>We</span> <span class='v'>will</span> <span class='v'>draw</span> <span class='v'>forth</span>, <span class='p'>And</span> <span class='v'>We</span> <span class='v'>will</span> <span class='v'>remove</span> | 6 |
| يَتَنَٰزَعُونَ | <span class='v'>they</span> <span class='v'>disputed</span>, <span class='v'>They</span> <span class='v'>will</span> <span class='v'>pass</span> <span class='v'>to</span> <span class='v'>one</span> <span class='v'>another</span>, they disputed, They will pass to one another | 4 |
| وَنَزَعَ | And he drew out, <span class='p'>And</span> <span class='v'>he</span> <span class='v'>drew</span> <span class='v'>out</span> | 4 |
| فَتَنَٰزَعُوٓاْ | <span class='v'>Then</span> <span class='v'>they</span> <span class='v'>disputed</span>, Then they disputed | 2 |
| لَنَنزِعَنَّ | <span class='v'>surely</span><span class='punc'>,</span><span class='v'>We</span> <span class='v'>will</span> <span class='v'>drag</span> <span class='v'>out</span>, surely, We will drag out | 2 |
| نَزَّاعَةٗ | A remover, <span class='n'>A</span> <span class='n'>remover</span> | 2 |
| نَزَعۡنَٰهَا | <span class='v'>We</span> <span class='v'>withdraw</span> <span class='v'>it</span>, We withdraw it | 2 |
| وَتَنزِعُ | and You take away, <span class='p'>and</span> <span class='v'>You</span> <span class='v'>take</span> <span class='v'>away</span> | 2 |
| وَتَنَٰزَعۡتُمۡ | and you fell into dispute, <span class='p'>and</span> <span class='v'>you</span> <span class='v'>fell</span> <span class='v'>into</span> <span class='v'>dispute</span> | 2 |
| وَلَتَنَٰزَعۡتُمۡ | and surely you would have disputed, <span class='p'>and</span> <span class='v'>surely</span> <span class='v'>you</span> <span class='v'>would</span> <span class='v'>have</span> <span class='v'>disputed</span> | 2 |
| وَٱلنَّٰزِعَٰتِ | By those who extract, <span class='p'>By</span> <span class='p'>those</span> <span class='p'>who</span> <span class='p'>extract</span> | 2 |
| يَنزِعُ | <span class='v'>stripping</span>, stripping | 2 |
| تَنزِعُ | Plucking out, <span class='v'>Plucking</span> <span class='v'>out</span> | 2 |
| يُنَٰزِعُنَّكَ | So let them not dispute with you, <span class='v'>So</span> <span class='v'>let</span> <span class='v'>them</span> <span class='v'>not</span> <span class='v'>dispute</span> <span class='v'>with</span> <span class='v'>you</span> | 2 |
| تَنَٰزَعۡتُمۡ | <span class='v'>you</span> <span class='v'>disagree</span>, you disagree | 2 |
| تَنَٰزَعُواْ | dispute, <span class='v'>dispute</span> | 2 |