Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi

Ayah by Ayah

Tags

Download Links

Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi translation for Surah At-Tahrim — Ayah 2

66:2
قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ ٢
Allah has prescribed for you a way for the absolution of your oaths.1 Allah is your Guardian. He is All-Knowing, Most Wise.2
Footnotes
  • [1] It means: Act according to the method Allah has prescribed for absolution from oaths by expiation in( Surah Al-Maidah, Ayat 89 )and break your promise that you have made to forbid yourself of a lawful thing. Here, an important legal question arises and it is this: Is this command applicable to the case when a person has forbidden upon himself a lawful thing on oath, or is forbidding oneself a lawful thing by itself tantamount to swearing an oath, whether the words of the oath have been used or not. The jurists in this regard have expressed different opinions:
  • [2] One section of them says that mere forbidding oneself of a lawful thing is not an oath. If a person without swearing an oath has forbidden upon himself a wife, or some other lawful thing, it is an absurd thing which does not entail any expiation, but he can resume without any expiation the use of the thing that he had forbidden for himself. This is the opinion of Masruq, Shabi, Rabiah and Abu Salamah; and the same view is held by Ibn Jarir and all the Zahiris. According to them forbidding oneself of something would be an oath only in case express words of oath are used when forbidding it for oneself. In this regard, their reasoning is that since the Prophet (peace be upon him) while forbidding himself a lawful thing had also sworn an oath, as has been reported in several traditions, Allah told him to act according to the method that had been appointed for absolving oneself from oaths.