Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi

Ayah by Ayah

Tags

Download Links

Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi translation for Surah Al-Insan — Ayah 6

76:6
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ٦
This will be a gushing spring1 wherefrom Allah's servants2 shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish.3
Footnotes
  • [1] Although the words ibad Allah (servants of Allah), or ibad ar-Rehman (servants of ar-Rehman), can be used for all men literally, for every human being is God’s servant, yet wherever these words occur in the Quran they only imply the righteous men. In other words, the wicked ones who have excused themselves from Allah’s servitude do not deserve that Allah should honor them with the honorable title of ibad-Allah or ibad ar-Rehman, attributing them to His own Holy Name.
  • [2] It does not mean that they will use spades and picks to dig out its channels and will take out its branches whithersoever they please, but that their one single command and desire will be enough to cause a fountain to gush forth from wherever they please in Paradise.
  • [3] That is, it will not be camphor-mixed water but a natural fountain, the purity, coolness and agreeable odor of its water will resemble camphor.