Filipino (Tagalog) Al-Mukhtasar in interpreting the Noble Quran

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Filipino (Tagalog) Al-Mukhtasar in interpreting the Noble Quran tafsir for Surah Al-Muzzammil — Ayah 20

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ ٢٠
Tunay na ang Panginoon mo, O Sugo, ay nakaaalam na ikaw ay nagdarasal ng kulang-kulang sa dalawang-katlo ng gabi minsan, o tumatayo [sa pagdarasal] sa kalahati nito minsan o isang katlo nito minsan. Tumatayo [rin sa pagdarasal] ang isang pangkat kabilang sa mga mananampalataya kasama sa iyo. Si Allāh ay nagtatakda sa [sukat ng] gabi at maghapon at nagbibilang sa mga oras ng dalawang ito. Nakaalam Siya – kaluwalhatian sa Kanya – na kayo ay hindi makakakaya sa pagbilang niyon at pagtutumpak sa mga oras niyon kaya nakabibigat sa inyo ang pagsasagawa sa higit na marami niyon bilang paghahangad sa hinihiling. Kay dahil doon, tumanggap Siya sa inyo ng pagbabalik-loob kaya magdasal kayo sa bahagi ng gabi ng anumang naging madali [sa inyo]. Nakaalam Siya na kabilang sa inyo, O mga mananampalataya, ay magiging mga may-sakit na pinahina ng sakit, may mga iba na maglalakbay habang naghahanap ng panustos ni Allāh, at may mga iba pa na makikipaglaban sa mga tagatangging sumampalataya sa paghahangad ng kaluguran ni Allāh at upang ang Salita ni Allāh ay maging ang pinakamataas. Sa mga ito ay makabibigat ang pagdarasal sa gabi. Kaya magdasal kayo ng anumang naging madali mula sa bahagi ng gabi. Magsagawa kayo ng pagdarasal na isinatungkulin ayon sa pinakaganap na paraan, magbigay kayo ng zakāh ng mga yaman ninyo, at gumugol kayo mula sa mga yaman ninyo sa landas ni Allāh. Ang anumang ipinauuna ninyo para sa mga sarili ninyo na anumang kabutihan ay makatatagpo kayo rito ng isang higit na mabuti at isang higit na mabigat sa gantimpala. Humiling kayo ng kapatawaran mula kay Allāh; tunay na si Allāh ay Mapagpatawad sa sinumang nagbalik-loob sa Kanya kabilang sa mga lingkod Niya, Maawain sa kanila.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.