.
Слова Аллаха:
( أَعْجَبَ ٱلْكُفّارَ نـَبَاتُهُ ) «Растения которого восхищают земледельцев» — т.е. урожай, произросший после этого дождя, радует фермеров. Подобно тому, как растения восхищают земледельцев, мирская жизнь восхищает неверующих. Она является для них самым желанным и дорогим.( ثُمّ يَهِيجُ فـَتـَرَاهُ مُصْفَرّاً ثُمّ يَكُونُ حُطَاماً ) «Но потом они высыхают, и ты видишь их пожелтевшими, после чего они превращаются в труху». После того как растения были зелеными и свежими, они желтеют, затем увядают и осыпаются. То же самое можно сказать и о земной жизни, которая проходит стадии молодости, зрелости, старости и дряхлости. То же самое касается жизни человека. В начале жизни человек молод, силен и красив. Постепенно он взрослеет, пока совсем не превратится в немощного старца. Подобно этому Аллах сказал: «Аллах — Тот, Кто создает вас из слабости(создает вас из капли или создает вас слабыми).После слабости Он одаряет вас силой, а потом заменяет силу на слабость и седину»(Сура 30, аят 54). Эта притча указывает на скоротечность мирской жизни и ее неминуемый конец, в то время как Последняя жизнь уже грядет. Аллах призывает позаботиться именно о Последней жизни и стремиться к ее благам. Он сказал:( وَفِى ٱلأَخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ ) «А в Последней жизни — тяжкие мучения( وَمَغْفِرَةٌ مّنَ ٱللّهِ وَرِضْوَٰنٌ ) и прощение от Аллаха и довольство.( وَمَا ٱلْحَيـَوٰةُ ٱلدّنـْيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ ) А мирская жизнь — всего лишь предмет обольщения» — т.е. в Последней(Следующей) жизни, которая уже совсем близко, ожидает либо суровое наказание, либо прощение, либо довольство.( وَما ٱلْحَيـَوٰةُ ٱلدّنـْيَا إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ )«А мирская жизнь— всего лишь предмет обольщения» — т.е. она является временным удовольствием, прельщающим тех, кто считает ее единственной жизнью и не верит в жизнь Будущую. Но в сравнении с Последней жизнью она коротка и ничтожна.
Ибн Джарир передает, что Посланник Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: موضعسوطفيالجنةخيرمنالدنياومافيها،اقرؤوا «Место кнута в Раю лучше, чем этот мир со всем, что есть в нем. Читайте(если хотите):( وَما ٱلْحَيـَوٰةُ ٱلدّنـْيَا إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ ) ‘‘А мирская жизнь— всего лишь предмет обольщения’’».
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.