Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Mujadila — Ayah 1

قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ ١
От Имама Ахмада передается хадис, в котором сообщается, что Аиша сказала: «Хвала Аллаху, Чье слышание объемлет все звуки! Однажды к Пророку(Да благословит его Аллах и приветствует!) пришла женщина и вступила с ним в пререкания. Я тогда находилась в другом конце комнаты и не слышала, что именно она говорила. Однако Аллах ниспослал аят:( قَدْ سَمِعَ ٱللّهُ قـَوْلَ ٱلّتِى تُجَادِلُكَ فِى زَوْجِهَا ) ‘‘Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа...’’», до конца аята.

. Это также передается в сборнике Бухари в разделе «Книга Единобожия».

Ан-Насаи и Ибн Маджа сообщают в другой передаче от Ибн Абу Хатима, что она сказала: «Да будет благословен Тот, Чей слух объемлет все сущее! Я слышала, что говорила Хауля бинт Са’ляба, но кое-что я не расслышала. Она жаловалась Посланнику Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) на своего мужа. Она сказала: ‘‘О Посланник Аллаха! Он промотал мое богатство, сгубил мою молодость и износил мое чрево. А когда я стала старой и не могу иметь детей, он объявил меня запретной для себя. О Аллах! Я обращаюсь с жалобой к Тебе!’’ И тут же Джибриль(Мир ему!) явился с аятом:( قَدْ سَمِعَ ٱللّهُ قـَوْلَ ٱلّتِى تُجَادِلُكَ فِى زَوْجِهَا ) ‘‘Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа...’’».

. Ее мужа звали Аус ибн ас-Самит.

Ибн Абу Хатим рассказал со слов Абу Язида: «Одна женщина по имени Хауля бинт Са’ляба встретила ‘Умара

(Да будет доволен им Аллах!), когда он шел с людьми. Она остановила его. Он подошел к ней, склонил к ней свою голову. Когда он выполнил то, за чем она приходила, она ушла. Потом один мужчина сказал ему: ‘‘О повелитель правоверных! Ты задержал знатных людей курейша ради этой старухи’’. ‘Умар сказал: ‘‘Горе тебе! Ты знаешь, кто она?’’ Он ответил: ‘‘Нет’’. ‘Умар сказал: ‘‘Это женщина, жалобу которой услышал Аллах с высоты семи небес. Это Хауля бинт Са’ляба. Клянусь Аллахом, если бы она осталась до поздней ночи, я бы не покинул ее, не исполнив ее просьбы, кроме как для совершения(обязательной) молитвы, после чего вновь вернулся к ней, чтобы удовлетворить ее просьбу’’».

. Передается, что ее мужем был Аус ибн ас-Самит.

Имам Ахмад сообщил, что Хауля бинт Са’ляба сказала: «Клянусь Аллахом, причиной ниспослания начала суры ‘‘Препирательство’’ были я и Аус ибн ас-Самит, который был моим мужем. Под старость его характер стал скверным. Однажды, когда он зашел ко мне, я стала с ним о чем-то спорить, тогда он разозлился и сказал: ‘‘Ты для меня как хребет моей матери!’’ .Потом он вышел и час провел в обществе своих приятелей. А когда вернулся, захотел близости со мной. Но я ему сказала: ‘‘Нет! Клянусь Тем, в Чьей длани душа Хауля! Ты не получишь чего хочешь, после того, что ты сказал мне, до тех пор, пока Аллах и Его Посланник не вынесут решения касательно нас!’’ Однако он, невзирая на мои слова, набросился на меня, и я оттолкнула его от себя. Затем я пошла к соседке, взяла у нее одежду и прямиком направилась к Посланнику Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!). Я рассказала ему о случившемся и стала жаловаться на дурной нрав своего мужа. Он сказал: ياخويلةابنعمكشيخكبير،فاتقياللهفيه ‘‘О, Хувайла, твой двоюродный брат(муж) — человек почтенного возраста, так побойся Аллаха в отношениях с ним’’. И прежде чем я ушла, были ниспосланы аяты обо мне. Во время их ниспослания Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) испытал некоторые трудности, как это обычно происходило с ним(во время ниспослания откровений). А когда его отпустило, он сказал мне: ياخويلةقدأنزلاللهفيكوفيصاحبك ‘‘О, Хувайла, только что Аллах ниспослал(откровение) о тебе и о твоем товарище(супруге)’’. Затем он(Да благословит его Аллах и приветствует!) прочитал:( قَدْ سَمِعَ ٱللّهُ قـَوْلَ ٱلّتِى تُجَادِلُكَ فِى زَوْجِهَا ) ‘‘Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа( وَتَشْتَكِىۤ إِلَى ٱللّهِ وَٱللّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمآ إِنّ ٱللّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ) и пожаловалась Аллаху. Аллах слышал ваш спор, ведь Аллах — Слышащий, Видящий’’ до слов:( وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ) ‘‘для неверующих уготованы мучительные страдания’’. Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:« مريهفليعتقرقبة » ‘‘Вели ему освободить раба’’. Я сказала: ‘‘О, Посланник Аллаха, но у него нет раба’’. Он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « فليصمشهرينمتتابعين » ‘‘Тогда пусть постится два месяца подряд’’. Я сказала: ‘‘Он ведь человек уже старый и не по силам ему такой пост’’. Он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « فليطعمستينمسكيناًوسقاًمنتمر » ‘‘Тогда пусть накормит шестьдесят бедняков васком фиников’’. Я сказала: ‘‘О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, у него нет столько’’. Тогда Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « فإناسنعينهبعَرَقٍمنتمر » ‘‘Поистине мы поможем ему корзиной фиников’’. Я сказала: ‘‘А я помогу ему другой корзиной’’. Он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « قدأصبتوأحسنت،فاذهبيفتصدقيبهعنه،ثماستوصيبابنعمكخيراً » ‘‘Ты поступила правильно. Так ступай же, раздай финики от его имени и всегда хорошо обходись со своим двоюродным братом(мужем)’’. Я так и сделала».

.

Ибн Джарир передает, от Ибн Аббаса

(Да будет доволен им Аллах!), что первым, кто(таким образом, в то время) сделал для себя запретной свою жену(из числа мусульман), был Аус ибн ас-Самит. Его жену звали Хауля бинт Са’ляба. Когда он произнес такие слова(слова «зихара»,т.е. словом уподобил жену своей матери), она испугалась, что это подобно разводу. Она пришла к Посланнику Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) и сказала: «О, Посланник Аллаха! Аус объявил меня запретной для него. А если мы расстанемся, то погибнем». И она со слезами на глазах стала жаловаться ему на своего мужа. А до этого на этот счет не приходило(из откровений) ничего. И ниспослал тогда Аллах:(قَدْ سَمِعَ ٱللّهُ قـَوْلَ ٱلّتِى تُجَادِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَكِىۤ إِلَى ٱللّهِ وَٱللّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمآ ) «Аллах уже услышал слова женщины, которая вступила с тобой в пререкания относительно своего мужа и пожаловалась Аллаху. Аллах слышал ваш спор,( إِنّ ٱللّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ) Поистине Аллах — Слышащий,Видящий» до слов Его:( وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ) «для неверующих уготованы мучительные страдания». Затем Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) позвал ее мужа и спросил его: « أتقدرعلىرقبةتعتقها » «Ты можешь освободить раба?» Он ответил: « Клянусь Аллахом, нет! О, Посланник Аллаха». Тогда Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) собрал для него(сумму необходимую, для того чтоб тот мог выкупить раба), для освобождения, затем он вернулся к своей семье..
«Сахих». Ахмад 6/46, Бухари 7385, ан-Насаи 3460, ибн Маджа 188, 2063; Табари 33727; Табари 23/226; Имам Ахмад 6/410-411, абу Дауд 2214; Табари 33730.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.