Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Mumtahanah — Ayah 13

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ ١٣
В конце этой суры, как и в начале ее, Аллах запрещает тесную дружбу с неверующими. Он сказал:( يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَتَوَلَّوْاْ قوْماً غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ ) «О вы, которые уверовали! Не сближайтесь с людьми, на которых разгневался Аллах», а именно: с иудеями, христианами и остальными неверующими, на которых пал гнев и проклятие Аллаха. Это те, которые заслужили изгнание от Аллаха. Так как же вы можете брать их в свои союзники, близкие друзья и помощники, ведь ( قَدْ يَئِسُواْ مِنَ ٱلآخِرَةِ )

«Уже отчаялись они в Последней жизни», т.е. они отчаялись получить награду и блага в следующей жизни?

О словах Аллаха:

( كَمَا يَئِسَ ٱلْكُفَّـٰرُ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْقُبُورِ ) «так же, как отчаялись неверные из(числа)

обитателей могил», высказано два мнения. Соглас¬но одному из них, это значит: как неверующие из числа еще живых потеряли надежду встретиться со своими умершими родственниками, поскольку они не верят в воскреше¬ние из мертвых. Так считали Ибн 'Аббас, Хасан аль-Басри и Катада. Согласно другому мнению, как считали Муджахид, 'Икрима, Мукатиль и ибн Зейд аль-Кельби, это значит: как неуверовавшие обитатели могил потеряли надежду на любое благо. Ибн Мас'уд сказал: «Как теряет надежду неверующий, когда умирает и понимает, что он понесет ответ за свои дела».

Это конец толкования суры «аль-Мумтахана

(Испытуемая)». Вся хвала и благодарность Аллаху — Господу миров!