Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah At-Tahrim — Ayah 10

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ ١٠
Аллах сказал: ضَرَبَٱللَّهُمَثَلاًلِّلَّذِينَكَفَرُواْ﴿

«Аллах привёл примером для тех, которые стали неверующими», а именно: в том, как они общались с мусульманами и жили среди них, однако это не принесло им никакой пользы, потому как в их сердцах не было искренней веры.

Аллах продолжил:

ٱمْرَأَتَنُوحٍوَٱمْرَأَتَلُوطٍكَانَتَاتَحْتَعَبْدَيْنِمِنْعِبَادِنَاصَٰلِحَيْنِ﴿ «жену Нуха(Ноя) и жену Лута(Лота). Обе были замужем за рабами из числа Наших праведных рабов». Они были женами двух пророков и посланников, которые день и ночь находились рядом со своими мужьями в тесном взаимодействии. فَخَانَتَاهُمَا﴿ «и они обе предали их» — т.е. в вере. Они не приняли их веру и не поверили в их Послание. Поэтому тот факт, что они были их женами, не помог им и не избавил их от наказания за их неверие. Поэтому Аллах сказал:فَلَمْيغُْنِينَاعَنْهُمَامِنَٱللَّهِشَيْئاً﴿ «и они(Нух и Лут) ни в чем не избавили их(наказания) Аллаха» — по причине неверия их(жен)وَقِيل﴿ «и им было сказано» — т.е. этим двум женам, ٱدْخُلاَٱلنَّارَمَعَٱلدَٰخِلِينَ﴿ «Войдите в Огонь вместе с теми, кто входит туда». Под предательством в этом аяте подразумевается не супружеская измена, а религиозная. Об этом также шла речь в суре «Свет». Ибн ‘Аббас по этому поводу сказал: «Они не совершили прелюбодеяние. Что касается предательства жены Нуха(Ноя), то она назвала мужа сумасшедшим. Предательство жены Лута(Лота) было в том, что она разгласила его тайну и сообщила людям о приходе гостей». Ад-Даххак, ссылаясь на Ибн ‘Аббаса, сказал: «Ни одна из жен пророков не была блудницей. Но они предали своих мужей, отказавшись последовать за их религией». То же самое сказали ‘Икрима, Са’ид ибн Джубайр, ад-Даххак и другие

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.