Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah At-Tahrim — Ayah 11

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ١١
Здесь Всевышний Аллах привел пример о верующих. Если им по необходимости приходилось общаться с неверующими, то это не причиняло им никакого вреда. Как сказал Аллах: «Верующие не должны считать неверующих своими помощниками и друзьями вместо верующих. А кто поступает таким образом, тот не имеет никакого отношения к Аллаху, за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их»(Сура 3, аят 28)

. Катада сказал: «Фараон был самым жестоким и самым неверующим из людей на земле. Но клянусь Аллахом! На его жену никак не повлияло неверие ее мужа, так как она была послушна своему Господу. Так знайте же, что Аллах — Справедливый Судья и он наказывает каждого только за его грехи».

Ибн Джарир передал, что Салман сказал: «Жена Фараона подвергалась пыткам под палящим солнцем. Как только Фараон отходил от нее, ее своими крыльями укрывали тенью ангелы. Ей был показан ее дом в Раю».

Ибн Джарир передает также, что Касим ибн абу Баззат сказал: «У жены фараона спросили(о Мусе и колдунах): ‘‘Кто победит?’’ На что она ответила: ‘‘Победят Муса и Харун’’. И было сказано: ‘‘Ты уверовала в Господа Мусы и Харуна?’’(Это дошло до фараона) после чего, он послал за ней и приказал: ‘‘Поднимите над ней огромную глыбу и спросите ее(о ее вере). Если она повторит то, что сказала, то бросьте ее на нее, а если она откажется(от сказанного), то останется моей женой’’. Когда(над ней подняли глыбу), она подняла свой взор на небо, где ей был показан ее дом в Раю. После чего она повторила свои слова(о вере в Господа Мусы), и(Аллах)

забрал ее душу из тела, после чего глыбу кинули на ее тело, в которой уже не было души’’».

О ее словах:

رَبِّٱبْنِلِيعِندَكَبَيْتاًفِيٱلْجَنَّةِ﴿ «Господи! Возведи мне у Себя дом в Раю!». Ученые сказали: «Она избрала для себя соседей прежде, чем(избрала)

дом». Как сообщается об этом также в достоверных хадисах.

Она также сказала:

وَنَجِّنِيمِنفِرْعَوْنَوَعَمَلِهِ﴿ «И спаси меня от Фараона и его деяний!». То есть: «Избавь меня от него, потому как я не причастна к его делам». وَنَجِّنِيمِنَٱلْقَوْمِٱلظَّٰلِمِينَ﴿ «и спаси меня от несправедливых людей!». Ее звали Асия бинт Музахим(Да будет доволен ею Аллах!). Фараон безжалостно издевался над ней. Он привязывал к ее рукам и ногам колышки, и она терпела. Затем она видела свой дом в Раю и смеялась. А Фараон говорил: «Посмотрите на ее безумство! Мы ее терзаем, а она смеется». Потом Аллах забрал ее душу в Рай.
Табари 23/500.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.