Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Muzzammil — Ayah 20

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ ٢٠
رَبَّكَيَعْلَمُأَنَّكَتَقُومُأَدْنَىٰمِنثُلُثَيِٱلْلَّيْلِوَنِصْفَهُوَثُلُثَهُوَطَآئِفَةٌمِّنَٱلَّذِينَمَعَكَ﴿ «Воистину твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее» — т.е. иногда так, а иногда по другому, но все это непреднамеренно. Однако не всегда людям удается выстаивать определенные им ночные выстаивания(в молитве), так как это является трудным для них. Поэтому Аллах сказал: وَٱللَّهُيُقَدِّرُٱلْلَّيْلَوَٱلنَّهَارَ﴿ «Аллах определяет меру дня и ночи», иногда они равны, иногда одно из них длиннее другого или короче. عَلِمَأَنلَّنتُحْصُوهُ﴿«Он знает, что вам не сосчитать этого», а именно: то, что он вменил вам в обязанность,فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْآنِ﴿ «Читайте же из Корана то, что необременительно для вас», т.е. не в строго отведенные часы. Это значит: вставайте на ночные выстаивания, не создавая себе излишних трудностей. Под чтением здесь понимается молитва, как сказано в другом аяте: وَلاَتَجْهَرْبِصَلاَتِكَ﴿ «Не совершай свою молитву громко» — т.е. имеется в виду чтение Корана, وَلاَتُخَافِتْبِهَا﴿ «и не совершай его шепотом»(Сура 17,аят 110)

.

Абу Ханифа

(Да смилуется над ним Аллах!) приводил аят: فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْآنِ﴿ «Читайте же из Корана то, что необременительно для вас» в качестве довода о том, что не является обязательным в молитве чтение суры «Аль-Фатиха(Открывающая)». И если прочесть(в молитве) ее или другую суру из Корана, будь-то аят или какую-то часть(молитва будет действительной). Кроме того, он опирался на следующий хадис: « ثماقرأماتيسرمعكمنالقرآن » «...потом прочти, что сможешь, из Корана» Многие ученые при этом ссылаются на хадис ‘Убады ибн ас-Самита, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « لاصلاةلمنلميقرأبفاتحةالكتاب

» «Нет молитвы у того, кто не прочитал ‘‘Аль-Фатиху’’».

Абу Хурайра сообщил, что Посланник Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) также сказал: «Не является полной молитва того, кто не прочел(в ней) Мать Книги(т.е. суру ‘‘Аль-Фатиха’’)

»

Слова Аллаха:

عَلِمَأَنسَيَكُونُمِنكُمْمَّرْضَىٰ﴿ «Он знает, что среди вас будут больные, وَآخَرُونَيَضْرِبُونَفِيٱلأَرْضِيَبْتَغُونَمِنفَضْلِٱللَّهِ﴿ что одни странствуют по земле в поисках милости Аллаха, وَآخَرُونَيقَُاتِلُونَفِيسَبِيلِٱللَّهِ﴿ а другие сражаются на пути Аллаха». Аллах знает, что среди этой общины будут те, у кого будет оправдание. Это больные, которые не могут выстаивать молитвы, находящиеся в торговых поездках и участвующие в военных походах в борьбе за веру. Поэтому Аллах сказал: فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنْهُ﴿

«Читайте же из него то, что необременительно для вас» — т.е. во время ночных молитв читайте то из Корана, что нетрудно для вас.

Ибн Джарир передал со слов Абу Раджа: «Я спросил аль-Хасана: ‘‘О Абу Са’ид! Что ты скажешь о человеке, который знает весь Коран наизусть, но не выстаивает ночную молитву, однако совершает обязательную молитву?’’ Он ответил: ‘‘Он подкладывает себе под голову Коран. Пусть он будет проклят. Ведь Аллах Всевышний сказал Своему благочестивому рабу:

وَإِنَّهُلَذُوعِلْمٍلِّمَاعَلَّمْنَاهُ﴿ ‘‘Воистину он обладал знанием, поскольку Мы научили его’’(12:68), а также: وَعُلِّمْتُمْمَّالَمْتَعْلَمُوۤاْأَنتُمْوَلاَآبَاؤُكُمْ﴿ ‘‘А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы’’(6:91). Я сказал: ‘‘Абу Са’ид! Но ведь Аллах сказал:فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْآنِ﴿ ‘‘Читайте же из него то, что необременительно для вас’’(73:20). На что он сказал: ‘‘Да. Даже если всего лишь пять аятов’’». Согласно мнению Хасана аль-Басри, вставать ночью на(дополнительную)

молитву и читать из Корана хотя бы несколько аятов является обязательным для тех, кто знает Коран наизусть.

В одном хадисе сообщается, что когда Посланника Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) спросили о человеке, который проспал всю ночь до утра, так и не встав на молитву, он(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « ذاكرجُلبالالشيطانفيأُذنه

» «Это человек, которому шайтан помочился в ухо». Одни считают, что здесь идет речь о предписанной молитве, а другие — о пробуждении ото сна для совершения добровольной молитвы.

Слова Аллаха Всевышнего:

وَأَقِيمُواْٱلصَّلاَةَوَآتُواْٱلزَّكَاةَ﴿ «Выстаивайте молитву и раздавайте закят» — т.е. выстаивайте обязательную молитву и отдайте предписанный закят. Это считается доводом тех, кто утверждает, что предписание закята было ниспослано в Мекке, однако его размер был определен в Медине. Ибн ‘Аббас, Муджахид и ‘Икрима сказали, что данный аят является «насх»(т.е. отменяющим)

обязательные ночные выстивания в молитве, который Аллах ранее вменил в обязанность мусульманам.

В обоих «Сахихах» сообщается, что Посланник Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал одному человеку: « خمسصلواتفياليوموالليلة » «(Ты должен совершать) пять молитв в течение дня и ночи». Этот человек спросил: «А должен ли я молиться сверх этого?» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « لا،إلاأنتطوّع

» «Нет, если только сам ты не пожелаешь совершить дополнительную молитву».

Слова Аллаха:

وَأَقْرِضُواُٱللَّهَقَرْضاًحَسَناً﴿ «и одолжайте Аллаху прекрасный заем» — т.е. подавайте милостыню, которая щедро будет вознаграждена Аллахом, как сказано в другом аяте: «Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно»(Сура 2, аят 245)

.

Слова Аллаха:

وَمَاتُقَدِّمُواْلأَنفُسِكُمْمِّنْخَيْرٍتَجِدُوهُعِندَٱللَّهِهُوَخَيْراًوَأَعْظَمَأَجْراً﴿

«Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения» — т.е. все, что вы приготовили, для себя вернется к вам. И это лучше того, что вы оставляете себе в этом мире.

‘Абдулла ибн Мас’уд сообщает, что Посланник Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ؟أيكممالهأحبإليهمنمالوارثه » «Кто из вас любит богатство своего наследника больше, чем свое собственное богатство?» Они ответили: «О Посланник Аллаха, нет среди нас такого, кто не любил бы свое(собственное) богатство больше». На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اعلمواماتقولون » «Знайте, что вы говорите!» Они сказали: «Мы не знаем ничего другого, о, Посланник Аллаха». На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إنمامالأحدكمماقدّم،ومالوارثهماأخر » «Но поистине богатством(каждого) является то, что он(потратил на милостыню), а то, что он отложил, является богатством его наследника!»Затем Аллах сказал: وَٱسْتَغْفِرُواْٱللَّهَإِنَّٱللَّهَغَفُورٌرَّحِيمٌ﴿

«Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах — Прощающий, Милосердный» — т.е. чаще поминайте Его и просите у Него прощения во всех ваших делах, ведь Он — Прощающий и Милосердный в отношении того, кто просит прощения.

Это конец толкования суры «Аль-Муззамиль

(Закутавшийся)». Вся хвала и благодарность Аллаху — Господу миров!
Отрывок известного хадиса из сборников Бухари и Муслима; Абу Я’ля 9/97.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.