Бухари передал от Джабира ибн Абдуллы, что Посланник Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:
،جاورتبحراءفلماقضيتجواري،هبطتفنوديت،فنظرتعنيميني،فلمأرشيئاً،ونظرتعنشماليفلمأرشيئاً،ونظرتأماميفلمأرشيئاًونظرتخلفيفلمأرشيئاً،فرفعترأسيفرأيتشيئاً،فأتيتخديجة،فقلتدثرونيوصبواعليَّماءبارداً -
قال -
فدثرونيوصبُّواعليَّماءبارداً،قال:
فنزلت «Однажды я был недалеко от пещеры Хира, и вдруг кто-то позвал меня. Я посмотрел направо, но ничего не увидел, посмотрел налево, тоже ничего не увидел. Посмотрел впереди себя и тоже ничего не увидел, посмотрел назад — тоже ничего. Тогда я поднял голову и что-то увидел. Я пришел к Хадиже и сказал: ‘‘Закутайте меня! Облейте меня холодной водой!’’. Когда меня закутали и облили холодной водой, тогда было ниспослано:
﴾يٰأَيُّهَاٱلْمُدَّثِّرُ *
قُمْفَأَنذِرْ *
وَرَبَّكَفَكَبِّرْ﴿ ‘‘О завернувшийся! Встань и увещевай! И Господа своего возвеличивай!’’»Абу Салима сообщил: «Джабир ибн Абдулла сказал мне, что он слышал, как Посланник Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) рассказывал о периоде временного прекращения откровений:
فبيناأناأمشيإذْسمعتُصوتاًمنالسماء،فرفعتبصريقبَلالسماءفإذاالملكالذيجاءنيبحراءقاعدعلىكرسيبينالسماءوالأرض،فجثثتمنهحتىهويتإلىالأرض،فجئتإلىأهليفقلت:
زملوني،زملوني،فزملوني،فأنزل ‘‘
(Как-то раз) я шел
(по дороге) и вдруг услышал голос с неба. Я поднял голову и увидел явившегося ко мне
(в пещеру на горе) Хира ангела, который на этот раз сидел на троне между небом и землей. Я испугался его, вернулся
(домой) и сказал: ‘‘Укройте меня, укройте меня!’’ — после чего было ниспослано:
﴾يٰأَيُّهَاٱلْمُدَّثِّرُ *
قُمْفَأَنذِرْ﴿ ‘‘О завернувшийся! Встань и увещевай!’’ — до слов:
﴾فَٱهْجُرْ﴿ ‘‘
(И скверны) сторонись!’’» Абу Салим сказал: «‘‘скверны’’, значит ‘‘идолов’’» «
ثمحميالوحيوتتابع » ‘‘А после этого откровения возобновились с новой силой и стали приходить одно за другим’’».Из этого хадиса видно, что это было не первое ниспослание откровения, поскольку говорится: «и увидел явившегося ко мне
(в пещеру на горе) Хира ангела...» Это был Джибриль, который в первый раз явился ему со словами:
﴾ٱقْرَأْبِٱسْمِرَبِّكَٱلَّذِيخَلَقَ﴿ «Читай во имя твоего Господа, Который сотворил.
﴾خَلَقَٱلإِنسَانَمِنْعَلَقٍ﴿ Сотворил человека из сгустка.
﴾ٱقْرَأْوَرَبُّكَٱلأَكْرَمُٱلَّذِىعَلَّمَبِٱلْقَلَمِعَلَّمَٱلإِنسَانَمَالَمْيَعْلَمْ﴿ Читай, ведь твой Господь – щедрейший. Он научил посредством письменной трости - научил человека тому, чего тот не знал»
(Сура 96, аяты 1-5). После этого откровения на некоторое время прекратились, после чего ангел явился вновь.
Имам Ахмад также передает, от Джабира ибн Абдуллах, что он слышал, как посланник
(Да благословит его Аллах и приветствует!) рассказывал о периоде, когда откровение было прервано: «Как-то я шел и услышал голос с неба. Я устремил свой взор в небо и вижу сидящим на троне между небом и землей того самого ангела, который приходил ко мне в пещере Хира, Я оцепенел от страха и упал на землю. Затем пришел домой к семье и сказал: Укройте меня, укройте меня, и они завернули меня, и тогда Аллах ниспослал аяты:
﴾يٰأَيُّهَاٱلْمُدَّثِّرُ﴿ ‘‘О завернувшийся.
﴾قُمْفَأَنذِرْوَرَبَّكَفَكَبِّرْوَثِيَابَكَفَطَهِّرْوَٱلرُّجْزَفَٱهْجُرْ﴿ Встань и предостерегай. И Господа своего - возвеличивай. И одежды свои - очищай. И от скверны - беги’’. Затем откровение оживилось и началось ниспускаться одно за другим».Табарани передает от Ибн ‘Аббаса: «Валид ибн аль-Мугира приготовил еду для курейшитов. Когда они поели, он спросил: ‘‘Что вы скажете об этом человеке?’’ Некоторые из них ответили: ‘‘Он колдун’’. Он сказал: ‘‘Не колдун он!’’ Кто-то сказал: ‘‘Он прорицатель’’. Он ответил: ‘‘Не прорицатель он!’’ Кто-то сказал: ‘‘Он поэт’’. Он сказал: ‘‘Не поэт он!’’ После этого они снова сказали: ‘‘Он колдун, который пересказывает слова предков’’. На этом они и разошлись. Когда это дошло до Пророка
(Да благословит его Аллах и приветствует!), он огорчился и
(прилег дома) закутавшись с головой
(в одежды). И тогда Всевышний Аллах ниспослал ему:
﴾يٰأَيُّهَاٱلْمُدَّثِّرُ﴿ ‘‘О завернувшийся!
﴾قُمْفَأَنذِرْ﴿ Встань и увещевай!
﴾وَرَبَّكَفَكَبِّرْ﴿ И Господа своего возвеличивай!
﴾وَثِيَابَكَفَطَهِّرْ﴿ И одежды свои очищай!
﴾وَٱلرُّجْزَفَٱهْجُرْ﴿ И скверны сторонись!
﴾وَلاَتَمْنُنتَسْتَكْثِرُ﴿ И не оказывай милости, чтобы получить большее!
﴾وَلِرَبِّكَفَٱصْبِرْ﴿ И ради Господа твоего будь терпелив!’’».
Бухари 4922; «Сахих» Бухари 9425, Муслим 161/255-256, ат-Тирмизи 3325, ан-Насаи в тафсире 651; «Сахих» Бухари 3238, Муслим 161, 256, Ахмад 3/325; Табарани 11250. Слабый хадис.