You are reading tafsir of 3 ayahs: 58:5 to 58:7.
৫-৭ নম্বর আয়াতের তাফসীর :
এ আয়াতগুলোতে আল্লাহ তাদের পরিণাম সম্পর্কে অবগত করছেন যারা আল্লাহ তা‘আলা, রাসূল ও শরীয়তের প্রকাশ্যে অপ্রকাশ্যে বিরুদ্ধারণ করে এবং তাদেরকে নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রƒপ করে।
يُحَآدُّوْنَ অর্থ আল্লাহ তা‘আলা ও রাসূলের আদেশ নিষেধের বিরুদ্ধাচরণ করে। আল্লাহ তা‘আলা বলছেন : كُبِتُوْا অর্থাৎ যারা আল্লাহ তা‘আলা, রাসূল ও শরীয়তের বিরুদ্ধাচরণ করে তারা অপদস্থ হয়ে গেছে। এখানে আল্লাহ তা‘আলা ভবিষ্যতে ঘটবে এমন ঘটনাকে অতীতকালের ক্রিয়া দ্বারা বর্ণনা করেছেন এ কথা পরিস্কার করে দেওয়ার জন্য যে, এটা অবশ্যই ঘটবে, এতে কোন সন্দেহ নেই।
(كَمَا كُبِتَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ)
‘যেমন লাঞ্ছিত করা হয়েছে তাদের পূর্ববর্তীদেরকে’ অর্থাৎ পূর্ববর্তী উম্মাতের মাঝে যারা এরূপ বিরুদ্ধাচরণ করেছিল তারা অপদস্থ হয়েছিল। যেমন ‘আদ, সামূদ, ফির‘আউন জাতি ইত্যাদি।
(يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللّٰه جَمِيْعًا)
‘সেদিন, যেদিন আল্লাহ পুনরুত্থিত করবেন তাদের সকলকে’ অর্থাৎ কিয়ামতের দিন আল্লাহ তা‘আলা আদম থেকে শেষ দিবস পর্যন্ত যত মানুষ আগমন করবে সবাইকে এক মাঠে একত্রিত করবেন। তারপর তাদের ভালমন্দ সকল আমল সম্পর্কে জানিয়ে দেবেন।
(أَحْصَاهُ اللّٰهُ وَنَسُوْهُ)
‘আল্লাহ তা সংরক্ষিত রেখেছেন, অথচ তারা তা ভুলে গেছে’ অর্থাৎ আল্লাহ তা‘আলা তাদের সকল কৃতকর্ম সংরক্ষণ করে রেখেছেন যদিও তারা তাদের কর্মসমূহ ভুলে গেছে।
(هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوْا)
‘যেখানেই থাকুক না কেন, তিনি তাদের সাথে আছেন’ অর্থাৎ প্রত্যেক বান্দার সাথে আল্লাহ তা‘আলা তাঁর শ্রবণ, দর্শণ ও জ্ঞান দ্বারা সাথে আছেন, সে বান্দা যেখানেই যে অবস্থাতেই থাকুক না কেন। তাই তিনজন লোক যদি গোপনে আলাপ করে আল্লাহ তা‘আলা তাঁর শ্রবণশক্তি, দর্শন ও জ্ঞান দ্বারা চতুর্থ জন হিসাবে উপস্থিত আছেন। কেননা আল্লাহ তা‘আলা মানুষের প্রকাশ্য-অপ্রকাশ্য সব কিছু জানেন।
আল্লাহ তা‘আলা বলেন :
(أَلَمْ يَعْلَمُوْآ أَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰهُمْ وَأَنَّ اللّٰهَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ)
“তারা কি জানে না যে, তাদের অন্তরের গোপন কথা ও তাদের গোপন পরামর্শ আল্লাহ অবশ্যই জানেন এবং যা অদৃশ্য তাও তিনি সবচেয়ে বেশি জানেন?” (সূরা তাওবা ৯ : ৭৮)
অন্যত্র আল্লাহ তা‘আলা বলেন :
(أَمْ يَحْسَبُوْنَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰـهُمْ ط بَلٰي وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُوْنَ)
“তারা কি মনে করে যে, আমি তাদের গোপন বিষয় ও তাদের পরস্পরে চুপে চুপে যা বলে তার খবর রাখি না? অবশ্যই রাখি। আমার ফেরেশতারা তো তাদের নিকট থেকে সবকিছু লিপিবদ্ধ করে।” (সূরা যুখরুফ ৪৩ : ৮০) ইমাম ইবনু কাসীর (রহঃ) এ ব্যাপারে ইজমাও বর্ণনা করেছেন। (ইবনু কাসীর)
সুতরাং আল্লাহ তা‘আলা তাঁর শ্রবণ, দর্শন ও জ্ঞান দ্বারা সর্বত্র ও সবার সাথেই রয়েছেন। কিন্তু তিনি স্ব-সত্ত্বায় আরশের ওপরে সমুন্নত রয়েছেন যেমন তিনি তাঁর কিতাবে সংবাদ দিয়েছেন। তাই প্রত্যেক মু’মিনকে বিশ্বাস করতে হবে আল্লাহ তা‘আলা আরশের ওপরে সমুন্নত, তিনি সেখান থেকে সব কিছু দেখছেন, শুনছেন ও জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন তাঁর জ্ঞানের বাইরে কিছুই নেই।
আয়াত হতে শি¬ক্ষণীয় বিষয় :
১. আল্লাহ তা‘আলা, রাসূল ও শরীয়তের বিরুদ্ধাচরণ এবং তাদের নিয়ে ঠাট্টা করার পরিণাম কী ভয়াবহ তা জানতে পারলাম।
২. মানুষ তাদের কৃতকর্ম ভুলে গেলেও আল্লাহ তা‘আলা তা সংরক্ষণ করে রেখেছেন।
৩. আল্লাহ তা‘আলা তাঁর শ্রবণ, দর্শন ও জ্ঞান দ্বারা প্রত্যেক মানুষের সাথে রয়েছেন।
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.