Thai Mokhtasar

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Thai Mokhtasar tafsir for Surah Al-Muzzammil — Ayah 20

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ ٢٠
โอ้รอซูลเอ๋ย แท้จริงพระเจ้าของเจ้าทรงรู้ดียิ่งว่า เจ้ายืนละหมาดเกือบสองในสามของกลางคืนในบางครั้ง และครึ่งหนึ่งของมันในบางครั้ง และหนึ่งในสามของมันในบางครั้ง พร้อมกับจำนวนหนึ่งของบรรดาผู้ศรัทธาผู้ที่อยู่ร่วมกับเจ้า และอัลลอฮฺทรงกำหนดเวลากลางคืนและกลางวัน และได้ทรงคำนวนเวลาของทั้งสอง พระองค์ทรงรู้ดีว่าพวกเจ้าไม่สามารถที่จะนับและกำหนดเวลาของมันได้ ทำให้เกิดยากแก่พวกเจ้าที่จะยืนละหมาดกับส่วนใหญ่ของมัน ตามที่ต้องการ ด้วยเหตุนี้พระองค์จึงทรงผ่อนผันให้แก่พวกเจ้า ดังนั้นพวกเจ้าจงละหมาดในเวลากลางคืนตามแต่สะดวกเถิด โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย พระองค์ทรงรู้ดีว่า อาจมีบางคนในหมู่พวกเจ้าเป็นคนป่วย และบางคนต้องเดินทางไปดินแดนอื่น เพื่อแสวงหาปัจจัยยังชีพ และบางคนต้องต่อสู้กับผู้ปฏิเสธศรัทธาเพื่อแสวงหาความพึงพอใจของอัลลอฮฺเพื่อให้พระวจนะของพระองค์อัลลอฮฺเป็นที่สูงสุด จึงเป็นการยากสำหรับพวกเขาเหล่านั้นที่จะยืนละหมาดในเวลากลางคืน ดังนั้นพวกเจ้าจงละหมาดในเวลากลางคืนตามที่พวกเจ้าสะดวกเถิด และจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดฟัรฏูอย่างครบถ้วน และจงบริจาคซะกาตทรัพย์สินของเจ้า และจงบริจาคทรัพย์สินของพวกเจ้าในหนทางของอัลลอฮฺ และความดีอันใดที่พวกเจ้าได้กระทำไว้ พวกเจ้าก็จะพบมัน ณ ที่อัลลอฮฺ ซึ่งเป็นความดีและผลตอบแทนก็ยิ่งใหญ่ ดังนั้นพวกเจ้าจงขออภัยโทษต่ออัลลอฮฺ แท้จริงอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงอภัยโทษแก่บ่าวของพระองค์ผู้ที่กลับเนื้อกลับตัว ผู้ทรงเมตตาพวกเขาเสมอ

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.