Persian wbw translation

Word by word

Tags

Download Links

Persian wbw translation translation for Surah Al-Mumtahanah — Ayah 4

قَدْ
البته
كَانَتْ
بود
لَكُمْ
براي شما
أُسْوَةٌ
سرمشق و الگو
حَسَنَةٌ
خوبي
فِىٓ
در
إِبْرَٰهِيمَ
ابراهيم
وَٱلَّذِينَ
و كساني كه
مَعَهُۥٓ
همراه او
إِذْ
هنگامي كه
قَالُوا۟
گفتند
لِقَوْمِهِمْ
به قوم خود
إِنَّا
همانا ما
بُرَءَٰٓؤُا۟
گریزان ها، متنفر ها
مِنكُمْ
از شما
وَمِمَّا
و از آن چه
تَعْبُدُونَ
می پرستید
مِن
از
دُونِ
غير
ٱللَّهِ
خداوند
كَفَرْنَا
منکریم، کافر شدیم
بِكُمْ
به شما
وَبَدَا
و نمایان شد
بَيْنَنَا
بين ما
وَبَيْنَكُمُ
و بین شما
ٱلْعَدَٰوَةُ
دشمنی
وَٱلْبَغْضَآءُ
و کینه
أَبَدًا
برای همیشه
حَتَّىٰ
تا اين كه
تُؤْمِنُوا۟
ایمان بیاورید
بِٱللَّهِ
به خداوند
وَحْدَهُۥٓ
تنها او
إِلَّا
مگر
قَوْلَ
سخن
إِبْرَٰهِيمَ
ابراهيم
لِأَبِيهِ
به پدرش
لَأَسْتَغْفِرَنَّ
البته حتماً طلب آمرزش می کنم
لَكَ
برای تو
وَمَآ
و اختیاری ندارم
أَمْلِكُ
و اختیاری ندارم
لَكَ
برای تو
مِنَ
از
ٱللَّهِ
خداوند
مِن
از
شَىْءٍ
چیز
رَّبَّنَا
پروردگار ما
عَلَيْكَ
بر تو
تَوَكَّلْنَا
توکل کردیم
وَإِلَيْكَ
و به سوي تو
أَنَبْنَا
بازگشتیم
وَإِلَيْكَ
و به سوي تو
ٱلْمَصِيرُ
(آن) سرانجام
4