English wbw transliteration

Word by word

Tags

Download Links

English wbw transliteration for Surah Al-Baqarah — Ayah 259

أَوۡ
aw
كَٱلَّذِي
ka-alladhī
مَرَّ
marra
عَلَىٰ
ʿalā
قَرۡيَةٖ
qaryatin
وَهِيَ
wahiya
خَاوِيَةٌ
khāwiyatun
عَلَىٰ
ʿalā
عُرُوشِهَا
ʿurūshihā
قَالَ
qāla
أَنَّىٰ
annā
يُحۡيِۦ
yuḥ'yī
هَٰذِهِ
hādhihi
ٱللَّهُ
l-lahu
بَعۡدَ
baʿda
مَوۡتِهَاۖ
mawtihā
فَأَمَاتَهُ
fa-amātahu
ٱللَّهُ
l-lahu
مِاْئَةَ
mi-ata
عَامٖ
ʿāmin
ثُمَّ
thumma
بَعَثَهُۥۖ
baʿathahu
قَالَ
qāla
كَمۡ
kam
لَبِثۡتَۖ
labith'ta
قَالَ
qāla
لَبِثۡتُ
labith'tu
يَوۡمًا
yawman
أَوۡ
aw
بَعۡضَ
baʿḍa
يَوۡمٖۖ
yawmin
قَالَ
qāla
بَل
bal
لَّبِثۡتَ
labith'ta
مِاْئَةَ
mi-ata
عَامٖ
ʿāmin
فَٱنظُرۡ
fa-unẓur
إِلَىٰ
ilā
طَعَامِكَ
ṭaʿāmika
وَشَرَابِكَ
washarābika
لَمۡ
lam
يَتَسَنَّهۡۖ
yatasannah
وَٱنظُرۡ
wa-unẓur
إِلَىٰ
ilā
حِمَارِكَ
ḥimārika
وَلِنَجۡعَلَكَ
walinajʿalaka
ءَايَةٗ
āyatan
لِّلنَّاسِۖ
lilnnāsi
وَٱنظُرۡ
wa-unẓur
إِلَى
ilā
ٱلۡعِظَامِ
l-ʿiẓāmi
كَيۡفَ
kayfa
نُنشِزُهَا
nunshizuhā
ثُمَّ
thumma
نَكۡسُوهَا
naksūhā
لَحۡمٗاۚ
laḥman
فَلَمَّا
falammā
تَبَيَّنَ
tabayyana
لَهُۥ
lahu
قَالَ
qāla
أَعۡلَمُ
aʿlamu
أَنَّ
anna
ٱللَّهَ
l-laha
عَلَىٰ
ʿalā
كُلِّ
kulli
شَيۡءٖ
shayin
قَدِيرٞ
qadīrun

QUL has multiple transliterations of the Quran in various languages. These are available in two formats:

JSON

  • Organized by ayah_key in the "surah:ayah" format.
  • Example:
{
  "1:1": "Bismi All<u>a</u>hi a<b>l</b>rra<u>h</u>m<u>a</u>ni a<b>l</b>rra<u>h</u>eem<b>i</b>"
}
      

The transliteration string may include HTML tags (e.g., <u>, <b>) for styling and emphasis.

SQLite

Provides transliteration in a structured relational format with the following columns:

  • sura (integer)
  • ayah (integer)
  • ayah_key (string, e.g., "1:1")
  • text (HTML-formatted transliteration)

Notes

  • Transliterations may be word-by-word or ayah-by-ayah.
  • HTML tags in the text allow flexible rendering (e.g., vowel highlighting or emphasis).