Welcome to the Tafsir Tool!
This allows users to review and suggest improvements to the existing tafsirs.
If you'd like to contribute to improving this tafsir, simply click the Request Access button below to send a request to the admin. Once approved, you'll be able to start suggesting improvements to this tafsir.
Commentary
The word: شَجَر (shajar) in verse 10: مِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ (from which [ you grow ] plants, on which you pasture cattle) is mostly applied to a tree which stands on a trunk. Sometimes, it is also applied, in an absolute sense, to everything which grows on land. Included therein are grass on stems or tendrils. This is the sense meant in this verse, because the pasturing of cattle has been mentioned immediately after which is mostly related to grass.
The last word: (tusimun) is a derivation from isamah which means to leave cattle to graze freely in a pasture.