Welcome to the Tafsir Tool!
This allows users to review and suggest improvements to the existing tafsirs.
If you'd like to contribute to improving this tafsir, simply click the Request Access button below to send a request to the admin. Once approved, you'll be able to start suggesting improvements to this tafsir.
The word: قَذف (qadhf) in verse 53: وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ (while they had rejected it before, and used to make conjectures from a place (so) far off) means to hit something by throwing. In the Arab idiom, anyone talking out of his hat having no proof for it is referred to by the expressions: رجم بالغیب (rajm bil-ghayb) and: قذف بالغیب (qadhfbil-ghayb), that is, this person shoots arrows in the dark which has no aim or target. At this place, the expression: مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ (from a place far away) means 'what they say is far from their hearts, that is, they do not believe in it by heart.'