Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The third word of verse (7:91) is divided into 3 morphological segments. A particle of cause, verb and subject pronoun. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The form IV perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is ṣād bā ḥā (ص ب ح). The verb (اصبح) belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | فَ | P - particle of cause | CAUS,PREF | ف | Show | |
2 | أَصْبَحُ | V - verb | PERF,VF:4,FAM:كَان,3MP | صبح | أَصْبَحَ | Show |
3 | وا۟ | N - personal pronoun | PRON,SUFF,3MP | Show |
Name | Value | Action |
perfect | صَبَّحَ | |
imperfect | يُصَبِّحُ | |
imperative | صَبِّحْ | |
active_participle | مُصَبِّح | |
passive_participle | مُصَبَّح | |
verbal_noun | تَصْبِيْح |