Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The 22nd word of verse (7:156) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, future particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed future particle sa is used in combination with the imperfect (present tense) verb to form the future tense. The imperfect verb (فعل مضارع) is first person singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is kāf tā bā (ك ت ب). The attached object pronoun is third person feminine singular.
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | فَ | P - resumption particle | REM,PREF | ف | Show | |
2 | سَ | P - future particle | FUT,PREF | س | Show | |
3 | أَكْتُبُ | V - verb | IMPF,VF:1,1S,MOOD:IND | كتب | كَتَبَ | Show |
4 | هَا | N - personal pronoun | PRON,SUFF,3FS | Show |
Name | Value | Action |
perfect | كَتَبَ | |
imperfect | يَكْتُبُ | |
imperative | اُكْتُبْ | |
active_participle | كَاتِب | |
passive_participle | مَكْتُوْب | |
verbal_noun | كِتَابَة/كَتْب |