Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The eighth word of verse (9:47) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is wāw ḍād ʿayn (و ض ع). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | وَ | P - coordinating conjuction | CONJ,PREF | و | Show | |
2 | لَ | P - emphatic laam prefix | EMPH,PREF | ل | Show | |
3 | أَوْضَعُ | V - verb | PERF,VF:4,3MP | وضع | أَوْضَعُ | Show |
4 | وا۟ | N - personal pronoun | PRON,SUFF,3MP | Show |
Name | Value | Action |
perfect | أَوْضَعَ | |
imperfect | يُوْضِعُ | |
imperative | أَوْضِعْ | |
active_participle | مُوْضِع | |
passive_participle | مُوْضَع | |
verbal_noun | إِيْضَاع |