Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The first word of verse (2:171) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm thā lām (م ث ل).
| Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
| 1 | وَ | P - resumption particle | REM,PREF | و | Show | |
| 2 | مَثَلُ | N - noun | M,NOM | مثل | مَثَل | Show |
| Name | Value | Action |
| perfect | تَمَثَّلَ | |
| imperfect | يَتَمَثَّلُ | |
| imperative | تَمَثَّلْ | |
| active_participle | مُتَمَثِّل | |
| passive_participle | مُتَمَثَّل | |
| verbal_noun | تَمَثُّل |