Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The sixteenth word of verse (23:44) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is bā ʿayn dāl (ب ع د).
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | فَ | P - resumption particle | REM,PREF | ف | Show | |
2 | بُعْدًا | N - noun | M,INDEF,ACC | بعد | بُعْد | Show |
Name | Value | Action |
perfect | بَاعَدَ | |
imperfect | يُبَاعِدُ | |
imperative | بَاعِدْ | |
active_participle | مُبَاعِد | |
passive_participle | مُبَاعَد | |
verbal_noun | مُبَاعَدَة/بِعَاد |