Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The 22nd word of verse (24:2) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, imperative particle and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is shīn hā dāl (ش ه د).
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | وَ | P - coordinating conjuction | CONJ,PREF | و | Show | |
2 | لْ | P - imperative laam particle | IMPV,PREF | ل | Show | |
3 | يَشْهَدْ | V - verb | IMPF,VF:1,3MS,MOOD:JUS | شهد | شَهِدَ | Show |
Name | Value | Action |
perfect | شَهِدَ | |
imperfect | يَشْهَدُ | |
imperative | اِشْهَدْ | |
active_participle | شَاهِد | |
passive_participle | مَشْهُوْد | |
verbal_noun | شُهُوْد/شَهَادَة |