Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The 23rd word of verse (4:6) is divided into 3 morphological segments. A result particle, imperative particle and verb. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The form X imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is ʿayn fā fā (ع ف ف).
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | فَ | P - result particle | RSLT,PREF | ف | Show | |
2 | لْ | P - imperative laam particle | IMPV,PREF | ل | Show | |
3 | يَسْتَعْفِفْ | V - verb | IMPF,VF:10,3MS,MOOD:JUS | عفف | يَسْتَعْفِفْ | Show |
Name | Value | Action |
perfect | اِسْتَعَفَّ | |
imperfect | يَسْتَعْفِفُ | |
imperative | اِسْتَعْفِفْ/اِسْتَعِفَّ | |
active_participle | مُسْتَعْفِف/مُسْتَعِفٌّ | |
passive_participle | _ | |
verbal_noun | اِسْتِعْفَاف |