Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
Word id | IndoPak text | En translation | Urdu Translation | Proofreading |
---|---|---|---|---|
1 | يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ | They ask you | وہ سوال کرتے ہیں آپ سے | |
2 | عَنِ | about | میں | |
3 | الشَّهۡرِ | the month | مہینوں کے بارے | |
4 | الۡحَـرَامِ | [the] sacred | حرام | |
5 | قِتَالٍ | (concerning) fighting | جنگ کرنا | |
6 | فِيۡهِؕ | in it | اس میں | |
7 | قُلۡ | Say | کہہ دیں | |
8 | قِتَالٌ | Fighting | جنگ کرنا | |
9 | فِيۡهِ | therein | اس میں | |
10 | كَبِيۡرٌ ؕ | (is) a great (sin) | بڑا ہے (گناہ) | |
11 | وَصَدٌّ | but hindering (people) | اور روکنا | |
12 | عَنۡ | from | سے | |
13 | سَبِيۡلِ | (the) way | راستے | |
14 | اللّٰهِ | (of) Allah | اللہ کے | |
15 | وَ کُفۡرٌ ۢ | and disbelief | اور کفر کرنا | |
16 | بِهٖ | in Him | اس کا | |
17 | وَالۡمَسۡجِدِ | and (preventing access to) Al-Masjid | اور مسجد | |
18 | الۡحَـرَامِ | Al-Haraam | حرام سے | |
19 | وَاِخۡرَاجُ | and driving out | اور نکالنا | |
20 | اَهۡلِهٖ | its people | اس کے رہنے والوں کو | |
21 | مِنۡهُ | from it | اس سے | |
22 | اَكۡبَرُ | (is) greater (sin) | سب سے بڑا ہے۔ بہت بڑا گناہ ہے | |
23 | عِنۡدَ | near | نزدیک | |
24 | اللّٰهِ ۚ | Allah | اللہ کے | |
25 | وَالۡفِتۡنَةُ | And [the] oppression | اور فتنہ | |
26 | اَکۡبَرُ | (is) greater | زیادہ بڑا ہے | |
27 | مِنَ | than | سے | |
28 | الۡقَتۡلِؕ | [the] killing | قتل | |
29 | وَلَا | And not | ||
30 | يَزَالُوۡنَ | they will cease | اور ہمیشہ رہیں گے | |
31 | يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ | (to) fight with you | جنگ کرتے تم سے | |
32 | حَتّٰى | until | یہاں تک کہ | |
33 | يَرُدُّوۡكُمۡ | they turn you away | لوٹا دیں تم کو | |
34 | عَنۡ | from | سے | |
35 | دِيۡـنِکُمۡ | your religion | تمہارے دین سے | |
36 | اِنِ | if | اگر | |
37 | اسۡتَطَاعُوۡا ؕ | they are able | وہ استطاعت رکھتے ہوں | |
38 | وَمَنۡ | And whoever | اور جو | |
39 | يَّرۡتَدِدۡ | turns away | پھر گیا۔ پھر جائے گا | |
40 | مِنۡكُمۡ | among you | تم میں سے | |
41 | عَنۡ | from | سے | |
42 | دِيۡـنِهٖ | his religion | اپنے دین سے | |
43 | فَيَمُتۡ | then dies | پھر وہ مرجائے | |
44 | وَهُوَ | while he | اس حال میں کہ وہ | |
45 | کَافِرٌ | (is) a disbeliever | کافر ہے | |
46 | فَاُولٰٓٮِٕكَ | for those | تو یہی لوگ | |
47 | حَبِطَتۡ | became worthless | ضائع ہوگئے | |
48 | اَعۡمَالُهُمۡ | their deeds | اعمال ان کے | |
49 | فِى | in | میں | |
50 | الدُّنۡيَا | the world | دنیا | |
51 | وَالۡاٰخِرَةِ ۚ | and the Hereafter | اور آخرت میں | |
52 | وَاُولٰٓٮِٕكَ | And those | اور یہی لوگ | |
53 | اَصۡحٰبُ | (are) companions | ساتھی ہیں | |
54 | النَّارِۚ | (of) the Fire | آگ کے | |
55 | هُمۡ | they | وہ | |
56 | فِيۡهَا | in it | اس میں | |
57 | خٰلِدُوۡنَ | (will) abide forever | ہمیشہ رہنے والے ہیں | |
58 | ٢١٧ | (217) | (۲۱۷) |