Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
| Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | وَلَا | And (do) not | اور نہ |
| 2 | تَنكِحُواْ | [you] marry | تم نکاح کرو |
| 3 | ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ | [the] polytheistic women | مشرک عورتوں سے |
| 4 | حَتَّىٰ | until | یہاں تک کہ |
| 5 | يُؤۡمِنَّۚ | they believe | وہ ایمان لے آئیں |
| 6 | وَلَأَمَةٞ | And a bondwoman | اور البتہ لونڈی |
| 7 | مُّؤۡمِنَةٌ | (who is) believing | مومنہ۔ ایمان والی |
| 8 | خَيۡرٞ | (is) better | بہتر ہے |
| 9 | مِّن | than | سے |
| 10 | مُّشۡرِكَةٖ | a polytheistic woman | مشرکہ عورت |
| 11 | وَلَوۡ | [and] even if | اور اگرچہ |
| 12 | أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ | she pleases you | وہ اچھی لگے تم کو |
| 13 | وَلَا | And (do) not | اور نہ |
| 14 | تُنكِحُواْ | give in marriage (your women) | تم نکاح کر کے دو |
| 15 | ٱلۡمُشۡرِكِينَ | (to) [the] polytheistic men | مشرک مردوں کو |
| 16 | حَتَّىٰ | until | یہاں تک کہ |
| 17 | يُؤۡمِنُواْۚ | they believe | وہ ایمان لے آئیں |
| 18 | وَلَعَبۡدٞ | and a bondman | اور البتہ غلام |
| 19 | مُّؤۡمِنٌ | (who is) believing | مومن |
| 20 | خَيۡرٞ | (is) better | بہتر ہے |
| 21 | مِّن | than | سے |
| 22 | مُّشۡرِكٖ | a polytheistic man | مشرک مرد |
| 23 | وَلَوۡ | [and] even if | اور اگرچہ |
| 24 | أَعۡجَبَكُمۡۗ | he pleases you | وہ پسند آئے تم کو |
| 25 | أُوْلَٰٓئِكَ | [Those] | یہ لوگ |
| 26 | يَدۡعُونَ | they invite | بلاتے ہیں |
| 27 | إِلَى | to | طرف |
| 28 | ٱلنَّارِۖ | the Fire | آگ کی |
| 29 | وَٱللَّهُ | and Allah | اور اللہ |
| 30 | يَدۡعُوٓاْ | invites | بلاتا ہے |
| 31 | إِلَى | to | طرف |
| 32 | ٱلۡجَنَّةِ | Paradise | جنت کی طرف |
| 33 | وَٱلۡمَغۡفِرَةِ | and [the] forgiveness | اور بخشش کی طرف |
| 34 | بِإِذۡنِهِۦۖ | by His permission | ساتھ اپنے اذن کے |
| 35 | وَيُبَيِّنُ | And He makes clear | اور بیان کرتا ہے |
| 36 | ءَايَٰتِهِۦ | His Verses | آیات اپنی |
| 37 | لِلنَّاسِ | for the people | لوگوں کے لیے |
| 38 | لَعَلَّهُمۡ | so that they may | تاکہ وہ |
| 39 | يَتَذَكَّرُونَ | take heed | وہ نصیحت پکڑیں |
| 40 | ٢٢١ | (221) | (۲۲۱) |