Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
Word id | IndoPak text | En translation | Urdu Translation | Proofreading |
---|---|---|---|---|
1 | ۞ وَالۡوَالِدٰتُ | And the mothers | اور مائیں | |
2 | يُرۡضِعۡنَ | shall suckle | دودھ پلائیں | |
3 | اَوۡلَادَهُنَّ | their children | اپنی اولاد کو | |
4 | حَوۡلَيۡنِ | (for) two years | دو سال | |
5 | كَامِلَيۡنِ | complete | مکمل۔ پورے | |
6 | لِمَنۡ | for whoever | واسطے اس کے جو | |
7 | اَرَادَ | wishes | ارادہ کرے | |
8 | اَنۡ | to | کہ | |
9 | يُّتِمَّ | complete | وہ پورا کرے | |
10 | الرَّضَاعَةَ ؕ | the suckling | دودھ کی مدت | |
11 | وَعَلَى | And upon | اور پر | |
12 | الۡمَوۡلُوۡدِ | the father | جس کا بچہ ہے | |
13 | لَهٗ | (on) him | اس کے | |
14 | رِزۡقُهُنَّ | (is) their provision | رزق ہے ان عورتوں کا | |
15 | وَكِسۡوَتُهُنَّ | and their clothing | اور لباس ان کا | |
16 | بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ | in a fair manner | بھلے طریقے سے | |
17 | لَا | Not | نہ | |
18 | تُكَلَّفُ | is burdened | تکلیف دیا جائے | |
19 | نَفۡسٌ | any soul | کوئی نفس | |
20 | اِلَّا | except | مگر | |
21 | وُسۡعَهَا ۚ | its capacity | اس کی وسعت کے مطابق | |
22 | لَا | Not | نہ | |
23 | تُضَآرَّ | made to suffer | نقصان پہنچایا جائے | |
24 | وَالِدَةٌ ۢ | (the) mother | والدہ کو۔ ماں کو | |
25 | بِوَلَدِهَا | because of her child | اس کے بچے کی وجہ سے | |
26 | وَلَا | and not | اور نہ | |
27 | مَوۡلُوۡدٌ | (the) father | والد کو | |
28 | لَّهٗ | (be) | اس کے | |
29 | بِوَلَدِهٖ | because of his child | بچے کی وجہ سے | |
30 | وَعَلَى | And on | اور اوپر | |
31 | الۡوَارِثِ | the (father's) heir | وارث کے ہے (ذمہ داری) | |
32 | مِثۡلُ | (is a duty) like | مانند۔ اسی قسم کی | |
33 | ذٰ لِكَ ۚ | that (of the father) | اسی کی | |
34 | فَاِنۡ | Then if | پھر اگر | |
35 | اَرَادَا | they both desire | وہ دونوں ارادہ کرلیں | |
36 | فِصَالًا | weaning | دودھ چھڑانے کا باھم رضا مندی سے | |
37 | عَنۡ | through | ||
38 | تَرَاضٍ | mutual consent | باہم رضا مندی سے | |
39 | مِّنۡهُمَا | of both of them | اپنی۔ ان دونوں کی | |
40 | وَتَشَاوُرٍ | and consultation | اور باہم مشورے سے | |
41 | فَلَا | then no | تو نہیں | |
42 | جُنَاحَ | blame | کوئی گناہ | |
43 | عَلَيۡهِمَا ؕ | on both of them | ان دونوں پر | |
44 | وَاِنۡ | And if | اور اگر | |
45 | اَرَدْتُّمۡ | you want | تم ارادہ کرو | |
46 | اَنۡ | to | کہ | |
47 | تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا | ask another women to suckle | تم دودھ پلواؤ | |
48 | اَوۡلَادَكُمۡ | your child | اپنی اولاد کو | |
49 | فَلَا | then (there is) no | تو نہیں | |
50 | جُنَاحَ | blame | کوئی گناہ | |
51 | عَلَيۡكُمۡ | on you | تم پر | |
52 | اِذَا | when | جب | |
53 | سَلَّمۡتُمۡ | you pay | سپرد کر دو تم | |
54 | مَّآ | what | جو | |
55 | اٰتَيۡتُمۡ | you give | دینا۔ کیا تم نے | |
56 | بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ | in a fair manner | ساتھ بھلے طریقے کے | |
57 | وَاتَّقُوا | And fear | اور ڈرو | |
58 | اللّٰهَ | Allah | اللہ سے | |
59 | وَاعۡلَمُوۡٓا | and know | اور جان لو | |
60 | اَنَّ | that | بیشک | |
61 | اللّٰهَ | Allah | اللہ تعالیٰ | |
62 | بِمَا | of what | ساتھ اس کے جو | |
63 | تَعۡمَلُوۡنَ | you do | تم کرتے ہو | |
64 | بَصِيۡرٌ | (is) All-Seer | دیکھنے والا ہے | |
65 | ٢٣٣ | (233) | (۲۳۳) |