Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
| Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | لَا | (Does) not | نہیں |
| 2 | يُكَلِّفُ | burden | تکلیف دیتا ہے |
| 3 | ٱللَّهُ | Allah | اللہ |
| 4 | نَفۡسًا | any soul | کسی کو |
| 5 | إِلَّا | except | مگر |
| 6 | وُسۡعَهَاۚ | its capacity | اس کی وسعت کے مطابق |
| 7 | لَهَا | for it | اس کے لیے ہے |
| 8 | مَا | what | جو |
| 9 | كَسَبَتۡ | it earned | اس نے کمائی کی |
| 10 | وَعَلَيۡهَا | and against it | اور اس کے ذمہ ہے |
| 11 | مَا | what | جو |
| 12 | ٱكۡتَسَبَتۡۗ | it earned | اس نے کمایا |
| 13 | رَبَّنَا | Our Lord | اے ہمارے رب |
| 14 | لَا | (Do) not | نہ |
| 15 | تُؤَاخِذۡنَآ | take us to task | مواخذہ کرنا ہمارا۔ نہ پکڑنا ہم کو |
| 16 | إِن | if | اگر |
| 17 | نَّسِينَآ | we forget | ہم بھول جائیں |
| 18 | أَوۡ | or | یا |
| 19 | أَخۡطَأۡنَاۚ | we err | خطا کریں ہم |
| 20 | رَبَّنَا | Our Lord | اے ہمارے رب |
| 21 | وَلَا | And (do) not | اور نہ |
| 22 | تَحۡمِلۡ | lay | تو ڈال۔ بوجھل کر |
| 23 | عَلَيۡنَآ | upon us | ہم پر |
| 24 | إِصۡرٗا | a burden | کوئی بوجھ |
| 25 | كَمَا | like that | جیسا کہ |
| 26 | حَمَلۡتَهُۥ | (which) You laid [it] | ڈالا تو نے اس کو۔ بوجھل کیا |
| 27 | عَلَى | on | پر |
| 28 | ٱلَّذِينَ | those who | ان لوگوں |
| 29 | مِن | (were) from | سے |
| 30 | قَبۡلِنَاۚ | before us | جو ہم سے پہلے تھے |
| 31 | رَبَّنَا | Our Lord | اے ہمارے رب |
| 32 | وَلَا | [And] (do) not | اور نہ |
| 33 | تُحَمِّلۡنَا | lay on us | تو اٹھوا ہم سے |
| 34 | مَا | what | اس کو جو |
| 35 | لَا | not | نہیں |
| 36 | طَاقَةَ | (the) strength | طاقت |
| 37 | لَنَا | we have | ہمارے لیے |
| 38 | بِهِۦۖ | [of it] (to bear) | اس کی |
| 39 | وَٱعۡفُ | And pardon | اور درگزر فرما |
| 40 | عَنَّا | [from] us | ہم سے |
| 41 | وَٱغۡفِرۡ | and forgive | اوربخش دے |
| 42 | لَنَا | [for] us | ہمارے لیے |
| 43 | وَٱرۡحَمۡنَآۚ | and have mercy on us | اور رحم فرما ہم پر |
| 44 | أَنتَ | You (are) | تو |
| 45 | مَوۡلَىٰنَا | our Protector | ہمارا مولا ہے |
| 46 | فَٱنصُرۡنَا | so help us | پس مدد فرما ہماری |
| 47 | عَلَى | against | اوپر |
| 48 | ٱلۡقَوۡمِ | the people | کافر قوم کے |
| 49 | ٱلۡكَٰفِرِينَ | [the] disbelievers | اوپر کافر قوم کے |
| 50 | ٢٨٦ | (286) | (۲۸۶) |