Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
Word id | IndoPak text | En translation | Urdu Translation | Proofreading |
---|---|---|---|---|
1 | لَا | (Does) not | نہیں | |
2 | يُكَلِّفُ | burden | تکلیف دیتا ہے | |
3 | اللّٰهُ | Allah | اللہ | |
4 | نَفۡسًا | any soul | کسی کو | |
5 | اِلَّا | except | مگر | |
6 | وُسۡعَهَا ؕ | its capacity | اس کی وسعت کے مطابق | |
7 | لَهَا | for it | اس کے لیے ہے | |
8 | مَا | what | جو | |
9 | كَسَبَتۡ | it earned | اس نے کمائی کی | |
10 | وَعَلَيۡهَا | and against it | اور اس کے ذمہ ہے | |
11 | مَا | what | جو | |
12 | اكۡتَسَبَتۡؕ | it earned | اس نے کمایا | |
13 | رَبَّنَا | Our Lord | اے ہمارے رب | |
14 | لَا | (Do) not | نہ | |
15 | تُؤَاخِذۡنَاۤ | take us to task | مواخذہ کرنا ہمارا۔ نہ پکڑنا ہم کو | |
16 | اِنۡ | if | اگر | |
17 | نَّسِيۡنَاۤ | we forget | ہم بھول جائیں | |
18 | اَوۡ | or | یا | |
19 | اَخۡطَاۡنَا ۚ | we err | خطا کریں ہم | |
20 | رَبَّنَا | Our Lord | اے ہمارے رب | |
21 | وَلَا | And (do) not | اور نہ | |
22 | تَحۡمِلۡ | lay | تو ڈال۔ بوجھل کر | |
23 | عَلَيۡنَاۤ | upon us | ہم پر | |
24 | اِصۡرًا | a burden | کوئی بوجھ | |
25 | كَمَا | like that | جیسا کہ | |
26 | حَمَلۡتَهٗ | (which) You laid [it] | ڈالا تو نے اس کو۔ بوجھل کیا | |
27 | عَلَى | on | پر | |
28 | الَّذِيۡنَ | those who | ان لوگوں | |
29 | مِنۡ | (were) from | سے | |
30 | قَبۡلِنَا ۚ | before us | جو ہم سے پہلے تھے | |
31 | رَبَّنَا | Our Lord | اے ہمارے رب | |
32 | وَلَا | [And] (do) not | اور نہ | |
33 | تُحَمِّلۡنَا | lay on us | تو اٹھوا ہم سے | |
34 | مَا | what | اس کو جو | |
35 | لَا | not | نہیں | |
36 | طَاقَةَ | (the) strength | طاقت | |
37 | لَنَا | we have | ہمارے لیے | |
38 | بِهٖ ۚ | [of it] (to bear) | اس کی | |
39 | وَاعۡفُ | And pardon | اور درگزر فرما | |
40 | عَنَّا | [from] us | ہم سے | |
41 | وَاغۡفِرۡ | and forgive | اوربخش دے | |
42 | لَنَا | [for] us | ہمارے لیے | |
43 | وَارۡحَمۡنَا | and have mercy on us | اور رحم فرما ہم پر | |
44 | اَنۡتَ | You (are) | تو | |
45 | مَوۡلٰٮنَا | our Protector | ہمارا مولا ہے | |
46 | فَانۡصُرۡنَا | so help us | پس مدد فرما ہماری | |
47 | عَلَى | against | اوپر | |
48 | الۡقَوۡمِ | the people | کافر قوم کے | |
49 | الۡكٰفِرِيۡنَ | [the] disbelievers | اوپر کافر قوم کے | |
50 | ٢٨٦ | (286) | (۲۸۶) |