Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
| Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation | 
|---|---|---|---|
| 1 | يَٰٓأَيُّهَا | O Prophet | اے | 
| 2 | ٱلنَّبِيُّ | O Prophet | نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) | 
| 3 | إِنَّآ | Indeed, We | بیشک | 
| 4 | أَحۡلَلۡنَا | [We] have made lawful | حلال کردیں ہم نے | 
| 5 | لَكَ | to you | آپ کے لیے | 
| 6 | أَزۡوَٰجَكَ | your wives | آپ کی بیویاں | 
| 7 | ٱلَّٰتِيٓ | (to) whom | وہ جو | 
| 8 | ءَاتَيۡتَ | you have given | دیے آپ نے | 
| 9 | أُجُورَهُنَّ | their bridal money | ان کے مہر | 
| 10 | وَمَا | and whom | اور جن کے | 
| 11 | مَلَكَتۡ | you rightfully possess | مالک ہے | 
| 12 | يَمِينُكَ | you rightfully possess | آپ کا دایاں ہاتھ | 
| 13 | مِمَّآ | from those (whom) | اس میں سے جو | 
| 14 | أَفَآءَ | Allah has given | لوٹایا | 
| 15 | ٱللَّهُ | Allah has given | اللہ نے | 
| 16 | عَلَيۡكَ | to you | آپ پر | 
| 17 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters | اور بیٹیاں | 
| 18 | عَمِّكَ | (of) your paternal uncles | آپ کے چچا کی | 
| 19 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters | اور بیٹیاں | 
| 20 | عَمَّٰتِكَ | (of) your paternal aunts | آپ کی پھوپھیوں کی | 
| 21 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters | اور بیٹیاں | 
| 22 | خَالِكَ | (of) your maternal uncles | آپ کے ماموں کی | 
| 23 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters | اور بیٹیاں | 
| 24 | خَٰلَٰتِكَ | (of) your maternal aunts | آپ کی خالاؤں کی | 
| 25 | ٱلَّٰتِي | who | وہ | 
| 26 | هَاجَرۡنَ | emigrated | جنہوں نے ہجرت کی | 
| 27 | مَعَكَ | with you | تیرے ساتھ | 
| 28 | وَٱمۡرَأَةٗ | and a woman | اور کوئی عورت | 
| 29 | مُّؤۡمِنَةً | believing | مومن | 
| 30 | إِن | if | اگر | 
| 31 | وَهَبَتۡ | she gives | ہبہ کردے | 
| 32 | نَفۡسَهَا | herself | اپنے نفس کو | 
| 33 | لِلنَّبِيِّ | to the Prophet | نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) | 
| 34 | إِنۡ | if | اگر | 
| 35 | أَرَادَ | wishes | ارادہ کریں | 
| 36 | ٱلنَّبِيُّ | the Prophet | نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) | 
| 37 | أَن | to | کہ | 
| 38 | يَسۡتَنكِحَهَا | marry her | نکاح کرنا چاہیں اس سے | 
| 39 | خَالِصَةٗ | only | خالصتا | 
| 40 | لَّكَ | for you | آپ کے لیے ہے | 
| 41 | مِن | excluding | کے | 
| 42 | دُونِ | excluding | سوا | 
| 43 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ | the believers | مومنوں کے | 
| 44 | قَدۡ | Certainly | تحقیق | 
| 45 | عَلِمۡنَا | We know | جان لیا ہم نے | 
| 46 | مَا | what | جو | 
| 47 | فَرَضۡنَا | We have made obligatory | فرض کیا ہم نے | 
| 48 | عَلَيۡهِمۡ | upon them | ان پر | 
| 49 | فِيٓ | concerning | معاملے میں | 
| 50 | أَزۡوَٰجِهِمۡ | their wives | ان کی بیویوں کے (معاملے میں) | 
| 51 | وَمَا | and whom | اور جن کے | 
| 52 | مَلَكَتۡ | they rightfully possess | مالک ہیں | 
| 53 | أَيۡمَٰنُهُمۡ | they rightfully possess | ان کے دائیں ہاتھ | 
| 54 | لِكَيۡلَا | that not | تاکہ نہ | 
| 55 | يَكُونَ | should be | ہو | 
| 56 | عَلَيۡكَ | on you | آپ پر | 
| 57 | حَرَجٞۗ | any discomfort | کوئی تنگی | 
| 58 | وَكَانَ | And Allah is | اور ہے | 
| 59 | ٱللَّهُ | And Allah is | اللہ تعالیٰ | 
| 60 | غَفُورٗا | Oft-Forgiving | غفور | 
| 61 | رَّحِيمٗا | Most Merciful | رحیم | 
| 62 | ٥٠ | (50) | (۵۰) |