Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
Word id | IndoPak text | En translation | Urdu Translation | Proofreading |
---|---|---|---|---|
1 | سَتَجِدُوۡنَ | You will find | عنقریب تم پاؤ گے | |
2 | اٰخَرِيۡنَ | others | کچھ دوسرے لوگوں کو | |
3 | يُرِيۡدُوۡنَ | wishing | وہ چاہتے ہیں | |
4 | اَنۡ | that | کہ وہ | |
5 | يَّاۡمَنُوۡكُمۡ | they be secure from you | امن سے رہیں تم سے | |
6 | وَيَاۡمَنُوۡا | and they be secure from | اور امن میں رہیں | |
7 | قَوۡمَهُمۡ ؕ | their people | اپنی قوم سے | |
8 | كُلَّ | Everytime | جب کبھی | |
9 | مَا | that | فتنہ کی طرف | |
10 | رُدُّوۡۤا | they are returned | وہ لوٹائے گئے۔ وہ پھرگئے | |
11 | اِلَى | to | طرف | |
12 | الۡفِتۡنَةِ | the temptation | فتنہ کی | |
13 | اُرۡكِسُوۡا | they are plunged | الٹے لوٹا دیے گئے | |
14 | فِيۡهَا ۚ | into it | اس میں | |
15 | فَاِنۡ | So if | پھر اگر | |
16 | لَّمۡ | not | نہ | |
17 | يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ | they withdraw from you | وہ چھوڑیں تم کو | |
18 | وَيُلۡقُوۡۤا | and offer | اور نہ دالیں | |
19 | اِلَيۡكُمُ | to you | تمہاری طرف | |
20 | السَّلَمَ | [the] peace | سلامتی۔ صلح | |
21 | وَيَكُفُّوۡۤا | and they restrain | اور نہ روکیں | |
22 | اَيۡدِيَهُمۡ | their hands | اپنے ہاتھوں کو | |
23 | فَخُذُوۡهُمۡ | then seize them | تو پکڑو ان کو | |
24 | وَاقۡتُلُوۡهُمۡ | and kill them | اور قتل کرو ان کو | |
25 | حَيۡثُ | wherever | جہاں کہیں | |
26 | ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ ؕ | you find them | تم پاؤ ان کو | |
27 | وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ | And those | اور یہی لوگ | |
28 | جَعَلۡنَا | We made | بنایا ہم نے | |
29 | لَـكُمۡ | for you | تمہارے لیے | |
30 | عَلَيۡهِمۡ | against them | ان کے خلاف | |
31 | سُلۡطٰنًا | an authority | حجت ۔ دلیل | |
32 | مُّبِيۡنًا | clear | کھلی | |
33 | ٩١ | (91) | (۹۱) |