You are reading tafsir of 17 ayahs: 68:17
to 68:33.
(17) Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды), (18) но не сделали оговорки (не сказали: «Если того пожелает Аллах»). (19) Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа. (20) К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен). (21) А на рассвете они стали звать друг друга: (22)«Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!»(23) Они отправились туда, разговаривая шепотом:(24)«Не впускайте сегодня к себе бедняка». (25) Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил. (26) Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути! (27) О нет! Мы лишились этого». (28) Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?»(29) Они сказали: «Пречист наш Господь! Мы были несправедливы». (30) Они стали попрекать друг друга (31) и сказали: «Горе нам! Мы преступили границы дозволенного. (32) Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему Господу». (33) Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали!
(17-18) Всевышний сообщил, что Он искушает тех, кто отрицает истину, тем, что наде- ляет их мирскими благами. Он дает им отсрочку и продлевает их удовольствия в этом мире, дарует им богатство и детей, позволяет им прожить долгую жизнь. Он удовлетворяет их желания, но это отнюдь не делает им чести. Более того, это мо- жет быть искушением, которое затягивает их в омут неверия так, что они даже не замечают этого. Они обольщаются так же, как были обольщены владельцы са- да. Когда поспели плоды в их саду и настала пора собирать урожай, они решили, что он уже в их руках и что никто не в силах помешать этому. Поэтому они пок- лялись, что соберут урожай по утру, но не сказали при этом:«Если угодно будет Аллаху». Они не ведали о том, что Аллах находится в засаде для неверующих и что Его наказание падет на их сад без промедления и опередит их.
(19-20) Божья кара обрушилась на их сад ночью, когда они спали. Сад был уничтожен и погублен. Он стал подобен мрачной ночи: в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии.
(21-22) С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха.
(23-24) Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим. Из-за своей жадности и алчности они шептались, опасаясь того, что кто-нибудь может услышать их и оповестить бедняков.
(25) Они поставили себя в гнусное положение. Бессердечные и лишенные сострадания, они твердо решили не раздавать предписанной Аллахом милостыни, будучи уверенными в своей силе и в своем могуществе.
(26-27) Когда владельцы сада увидели, что он стал подобен мрачной ночи, они воскликнули от волнения и замешательства:«Очевидно, мы заблудились и по ошибке за- брели в чужой сад». Когда же они убедились в том, что не ошиблись, то пришли в себя и сказали:«Да ведь мы лишились нашего сада». Они поняли, что это было Божьим возмездием.
(28) Не думайте об Аллахе неподобающим образом и не думайте, что вы не зависите от Него. Если бы вы признали то, что ваша воля зависит от воли Аллаха, и сказали:«Если будет угодно Аллаху» — то всего этого бы не произошло.
(29) Они осознали свою ошибку, но наказание Аллаха уже поразило их сад, и ничто не могло вернуть его. Возможно, их слова восхваления Аллаха и признание ими своей вины принесли им пользу, смягчили тяжесть их прегрешения и были словами раскаяния.
(30-32) В любом случае, они горько пожалели о содеянном и стали попрекать друг друга в совершении грехов. Они раскаялись в том, что вознамерились не выполнять своих обязанностей перед Господом и попереть права Его рабов, обратились к Аллаху с просьбой даровать им нечто лучшее, чем их прежний сад, и обещали устремить к Нему свои помыслы и упорно трудиться во имя Него оставшуюся жизнь. И если они были верны своим словам, то Аллах возместил им их утрату с лихвой. Ведь Ал- лах отвечает на мольбу тех, кто воззвал к Нему с надеждой и искренним уст- ремлением. А для того, чтобы подчеркнуть важность происшедшего, Всевышний Ал- лах сказал:
(33) Мирское наказание которое постигает тех, кто заслужил его своими злодеяния- ми. За их бесчинство и распутство Аллах лишает их того, что повлекло за собой их грехи и заставило их отдать предпочтение мирской жизни. Он лишает греш- ников того, в чем они нуждаются больше всего. А наказание в будущем мире на- много мучительнее наказания земного. И если бы люди по-настоящему познали истину, то непременно постара- лись бы избежать всего, что влечет за собой Божью кару и лишает человека награды.