نُهُوا۟
ont reçu l’interdiction
ٱلنَّجْوَىٰ
la discussion secrète
يَعُودُونَ
ils sont retournés
نُهُوا۟
ont reçu l’interdiction
وَيَتَنَٰجَوْنَ
et ils discutent secrètement
بِٱلْإِثْمِ
pour le péché
وَٱلْعُدْوَٰنِ
et l’hostilité montrée en étant injustes
وَمَعْصِيَتِ
et (la) désobéissance
ٱلرَّسُولِ
(envers) Le Messager.
جَآءُوكَ
ils arrivent (chez) toi,
بِمَا
avec ce (avec) quoi
يُحَيِّكَ
t’a (pas) salué
وَيَقُولُونَ
et ils disent
يُعَذِّبُنَا
nous châtie (pas)
حَسْبُهُمْ
Ce qui leur suffit
يَصْلَوْنَهَا
ils seront brûlés (en) lui.
فَبِئْسَ
Comme est donc mauvaise
ٱلْمَصِيرُ
la destination !