Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
| Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when | اور جب |
| 2 | مَسَّ | touches | چھو جاتی |
| 3 | ٱلۡإِنسَٰنَ | the man | انسان کو |
| 4 | ٱلضُّرُّ | the affliction | تکلیف |
| 5 | دَعَانَا | he calls Us | پکارتا ہے ہم کو |
| 6 | لِجَنۢبِهِۦٓ | (lying) on his side | اپنی کروٹ پر |
| 7 | أَوۡ | or | یا |
| 8 | قَاعِدًا | sitting | بیٹھے ہوئے |
| 9 | أَوۡ | or | یا |
| 10 | قَآئِمٗا | standing | کھڑے کھڑے |
| 11 | فَلَمَّا | But when | پھر جب |
| 12 | كَشَفۡنَا | We remove | ہم ہٹا دیتے ہیں |
| 13 | عَنۡهُ | from him | اس سے |
| 14 | ضُرَّهُۥ | his affliction | اس کی تکلیف کو |
| 15 | مَرَّ | he passes on | چلا جاتا ہے |
| 16 | كَأَن | as if he | گویا کہ |
| 17 | لَّمۡ | (had) not | نہیں |
| 18 | يَدۡعُنَآ | called Us | پکارا تھا اس نے ہم کو |
| 19 | إِلَىٰ | for | طرف |
| 20 | ضُرّٖ | (the) affliction | تکلیف میں |
| 21 | مَّسَّهُۥۚ | (that) touched him | جو پہنچی اس کو |
| 22 | كَذَٰلِكَ | Thus | اسی طرح |
| 23 | زُيِّنَ | (it) is made fair seeming | خوبصورت بنا دیئے گئے |
| 24 | لِلۡمُسۡرِفِينَ | to the extravagant | حد سے بڑھنے والوں کے لیے |
| 25 | مَا | what | جو |
| 26 | كَانُواْ | they used (to) | تھے وہ |
| 27 | يَعۡمَلُونَ | do | عمل کرتے |
| 28 | ١٢ | (12) | (۱۲) |