Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
| Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | أُحِلَّ | Permitted | حلال کیا گیا |
| 2 | لَكُمۡ | for you | تمہارے لیے |
| 3 | لَيۡلَةَ | (in the) nights | رات میں |
| 4 | ٱلصِّيَامِ | (of) fasting | روزوں کو |
| 5 | ٱلرَّفَثُ | (is) the approach | رغبت کرنا |
| 6 | إِلَىٰ | to | طرف |
| 7 | نِسَآئِكُمۡۚ | your wives | تمہاری بیویوں کے |
| 8 | هُنَّ | They | وہ |
| 9 | لِبَاسٞ | (are) garments | لباس ہیں |
| 10 | لَّكُمۡ | for you | تمہارے لیے |
| 11 | وَأَنتُمۡ | and you | اور تم |
| 12 | لِبَاسٞ | (are) garments | لباس ہو |
| 13 | لَّهُنَّۗ | for them | ان کے لیے |
| 14 | عَلِمَ | Knows | جان لیا |
| 15 | ٱللَّهُ | Allah | اللہ نے |
| 16 | أَنَّكُمۡ | that you | بیشک تم |
| 17 | كُنتُمۡ | used to | تھے تم |
| 18 | تَخۡتَانُونَ | deceive | تم خیانت کرتے۔ تم خیانت کر رہے |
| 19 | أَنفُسَكُمۡ | yourselves | اپنے نفسوں سے |
| 20 | فَتَابَ | so He turned | تو وہ مہربان ہوا |
| 21 | عَلَيۡكُمۡ | towards you | تم پر |
| 22 | وَعَفَا | and He forgave | اور اس نے درگزر کیا |
| 23 | عَنكُمۡۖ | [on] you | تم سے |
| 24 | فَٱلۡـَٰٔنَ | So now | تو (پس) اب |
| 25 | بَٰشِرُوهُنَّ | have relations with them | مباشرت کرو ان سے |
| 26 | وَٱبۡتَغُواْ | and seek | اور تلاش کرو |
| 27 | مَا | what | جو |
| 28 | كَتَبَ | has ordained | لکھا |
| 29 | ٱللَّهُ | Allah | اللہ نے |
| 30 | لَكُمۡۚ | for you | تمہارے لیے |
| 31 | وَكُلُواْ | And eat | اور کھاؤ |
| 32 | وَٱشۡرَبُواْ | and drink | اور پیو |
| 33 | حَتَّىٰ | until | یہاں تک کہ |
| 34 | يَتَبَيَّنَ | becomes distinct | واضح ہوجائے۔ ظاہر ہوجائے |
| 35 | لَكُمُ | to you | تمہارے لیے |
| 36 | ٱلۡخَيۡطُ | the thread | دھاگہ |
| 37 | ٱلۡأَبۡيَضُ | [the] white | سفید |
| 38 | مِنَ | from | سے |
| 39 | ٱلۡخَيۡطِ | the thread | دھاگے |
| 40 | ٱلۡأَسۡوَدِ | [the] black | سیاہ (سے) |
| 41 | مِنَ | of | سے |
| 42 | ٱلۡفَجۡرِۖ | [the] dawn | فجر سے (فجر کے وقت) |
| 43 | ثُمَّ | Then | پھر |
| 44 | أَتِمُّواْ | complete | تم پورا کرو |
| 45 | ٱلصِّيَامَ | the fast | روزے کو |
| 46 | إِلَى | till | تک |
| 47 | ٱلَّيۡلِۚ | the night | رات |
| 48 | وَلَا | And (do) not | اور نہ |
| 49 | تُبَٰشِرُوهُنَّ | have relations with them | تم مباشرت کرو ان سے |
| 50 | وَأَنتُمۡ | while you | اس حال میں کہ تم |
| 51 | عَٰكِفُونَ | (are) secluded | اعتکاف کرنے والے ہو |
| 52 | فِي | in | میں |
| 53 | ٱلۡمَسَٰجِدِۗ | the masajid | مسجدوں (میں) |
| 54 | تِلۡكَ | These | یہ |
| 55 | حُدُودُ | (are the) limits | حدود ہیں |
| 56 | ٱللَّهِ | (set by) Allah | اللہ کی |
| 57 | فَلَا | so (do) not | تو نہ |
| 58 | تَقۡرَبُوهَاۗ | approach them | تم قریب جانا ان کے |
| 59 | كَذَٰلِكَ | Thus | اسی طرح |
| 60 | يُبَيِّنُ | makes clear | بیان کرتا ہے |
| 61 | ٱللَّهُ | Allah | اللہ |
| 62 | ءَايَٰتِهِۦ | His verses | آیات اپنی |
| 63 | لِلنَّاسِ | for [the] people | لوگوں کے لیے |
| 64 | لَعَلَّهُمۡ | so that they may | تاکہ وہ |
| 65 | يَتَّقُونَ | (become) righteous | بچیں |
| 66 | ١٨٧ | (187) | (۱۸۷) |