Urdu word-by-word translation for Al-Baqarah ayah 187

Translation progress
100%

Word list with translation

Word# Text Uthmani En translation Urdu Translation
1 أُحِلَّ Permitted حلال کیا گیا
2 لَكُمۡ for you تمہارے لیے
3 لَيۡلَةَ (in the) nights رات میں
4 ٱلصِّيَامِ (of) fasting روزوں کو
5 ٱلرَّفَثُ (is) the approach رغبت کرنا
6 إِلَىٰ to طرف
7 نِسَآئِكُمۡۚ your wives تمہاری بیویوں کے
8 هُنَّ They وہ
9 لِبَاسٞ (are) garments لباس ہیں
10 لَّكُمۡ for you تمہارے لیے
11 وَأَنتُمۡ and you اور تم
12 لِبَاسٞ (are) garments لباس ہو
13 لَّهُنَّۗ for them ان کے لیے
14 عَلِمَ Knows جان لیا
15 ٱللَّهُ Allah اللہ نے
16 أَنَّكُمۡ that you بیشک تم
17 كُنتُمۡ used to تھے تم
18 تَخۡتَانُونَ deceive تم خیانت کرتے۔ تم خیانت کر رہے
19 أَنفُسَكُمۡ yourselves اپنے نفسوں سے
20 فَتَابَ so He turned تو وہ مہربان ہوا
21 عَلَيۡكُمۡ towards you تم پر
22 وَعَفَا and He forgave اور اس نے درگزر کیا
23 عَنكُمۡۖ [on] you تم سے
24 فَٱلۡـَٰٔنَ So now تو (پس) اب
25 بَٰشِرُوهُنَّ have relations with them مباشرت کرو ان سے
26 وَٱبۡتَغُواْ and seek اور تلاش کرو
27 مَا what جو
28 كَتَبَ has ordained لکھا
29 ٱللَّهُ Allah اللہ نے
30 لَكُمۡۚ for you تمہارے لیے
31 وَكُلُواْ And eat اور کھاؤ
32 وَٱشۡرَبُواْ and drink اور پیو
33 حَتَّىٰ until یہاں تک کہ
34 يَتَبَيَّنَ becomes distinct واضح ہوجائے۔ ظاہر ہوجائے
35 لَكُمُ to you تمہارے لیے
36 ٱلۡخَيۡطُ the thread دھاگہ
37 ٱلۡأَبۡيَضُ [the] white سفید
38 مِنَ from سے
39 ٱلۡخَيۡطِ the thread دھاگے
40 ٱلۡأَسۡوَدِ [the] black سیاہ (سے)
41 مِنَ of سے
42 ٱلۡفَجۡرِۖ [the] dawn فجر سے (فجر کے وقت)
43 ثُمَّ Then پھر
44 أَتِمُّواْ complete تم پورا کرو
45 ٱلصِّيَامَ the fast روزے کو
46 إِلَى till تک
47 ٱلَّيۡلِۚ the night رات
48 وَلَا And (do) not اور نہ
49 تُبَٰشِرُوهُنَّ have relations with them تم مباشرت کرو ان سے
50 وَأَنتُمۡ while you اس حال میں کہ تم
51 عَٰكِفُونَ (are) secluded اعتکاف کرنے والے ہو
52 فِي in میں
53 ٱلۡمَسَٰجِدِۗ the masajid مسجدوں (میں)
54 تِلۡكَ These یہ
55 حُدُودُ (are the) limits حدود ہیں
56 ٱللَّهِ (set by) Allah اللہ کی
57 فَلَا so (do) not تو نہ
58 تَقۡرَبُوهَاۗ approach them تم قریب جانا ان کے
59 كَذَٰلِكَ Thus اسی طرح
60 يُبَيِّنُ makes clear بیان کرتا ہے
61 ٱللَّهُ Allah اللہ
62 ءَايَٰتِهِۦ His verses آیات اپنی
63 لِلنَّاسِ for [the] people لوگوں کے لیے
64 لَعَلَّهُمۡ so that they may تاکہ وہ
65 يَتَّقُونَ (become) righteous بچیں
66 ١٨٧ (187) (۱۸۷)