Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
| Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | وَإِن | But if | اور اگر |
| 2 | جَٰهَدَاكَ | they strive against you | وہ دونوں کوشش کریں تمہارے ساتھ |
| 3 | عَلَىٰٓ | on | اس پر |
| 4 | أَن | that | کہ |
| 5 | تُشۡرِكَ | you associate partners | تم شریک کرو |
| 6 | بِي | with Me | میرے ساتھ |
| 7 | مَا | what | جو |
| 8 | لَيۡسَ | not | نہیں |
| 9 | لَكَ | you have | تیرے لیے |
| 10 | بِهِۦ | of it | اس کا |
| 11 | عِلۡمٞ | any knowledge | کوئی علم |
| 12 | فَلَا | then (do) not | تو نہ |
| 13 | تُطِعۡهُمَاۖ | obey both of them | تم اطاعت کرو ان دونوں کی |
| 14 | وَصَاحِبۡهُمَا | But accompany them | اور زندگی بسر کرو ان کے ساتھ۔ ساتھ رہو ان دونوں کے |
| 15 | فِي | in | میں |
| 16 | ٱلدُّنۡيَا | the world | دنیا |
| 17 | مَعۡرُوفٗاۖ | (with) kindness | بھلے طریقے سے |
| 18 | وَٱتَّبِعۡ | and follow | اور پیروی کرو |
| 19 | سَبِيلَ | (the) path | اس راستے کی |
| 20 | مَنۡ | (of him) who | جو |
| 21 | أَنَابَ | turns | رجوع کرے |
| 22 | إِلَيَّۚ | to Me | میری طرف |
| 23 | ثُمَّ | Then | پھر |
| 24 | إِلَيَّ | towards Me | میری طرف |
| 25 | مَرۡجِعُكُمۡ | (is) your return | لوٹنا ہے تمہارا |
| 26 | فَأُنَبِّئُكُم | then I will inform you | پھر میں بتاؤں گا تم کو |
| 27 | بِمَا | of what | ساتھ اس کے |
| 28 | كُنتُمۡ | you used (to) | جو تھے تم، |
| 29 | تَعۡمَلُونَ | do | تم عمل کرتے |
| 30 | ١٥ | (15) | (۱۵) |