Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation |
---|---|---|---|
1 | مِنۡ | From | سے |
2 | أَجۡلِ | time | وجہ |
3 | ذَٰلِكَ | that | اس |
4 | كَتَبۡنَا | We ordained | لکھ دی ہم نے |
5 | عَلَىٰ | on | پر |
6 | بَنِيٓ | (the) Children | بنی |
7 | إِسۡرَٰٓءِيلَ | (of) Israel | اسرائیل |
8 | أَنَّهُۥ | that he | بیشک وہ |
9 | مَن | who | جو کوئی |
10 | قَتَلَ | kills | قتل کرے |
11 | نَفۡسَۢا | a soul | کسی نفس کو |
12 | بِغَيۡرِ | other than | بغیر کسی |
13 | نَفۡسٍ | (for) a soul | نفس کے |
14 | أَوۡ | or | یا |
15 | فَسَادٖ | (for) spreading corruption | فساد کرنے کو |
16 | فِي | in | میں |
17 | ٱلۡأَرۡضِ | the earth | زمین |
18 | فَكَأَنَّمَا | then (it) is as if | تو گویا کہ |
19 | قَتَلَ | he has killed | اس نے قتل کیا |
20 | ٱلنَّاسَ | mankind | لوگوں کو |
21 | جَمِيعٗا | all | سب کے سب کو |
22 | وَمَنۡ | and whoever | اور جس نے |
23 | أَحۡيَاهَا | saves it | زندہ کیا اس کو |
24 | فَكَأَنَّمَآ | then (it) is as if | تو گویا کہ |
25 | أَحۡيَا | he has saved | اس نے زندہ کیا |
26 | ٱلنَّاسَ | mankind | لوگوں کو |
27 | جَمِيعٗاۚ | all | سب کے سب کو |
28 | وَلَقَدۡ | And surely | اور البتہ تحقیق |
29 | جَآءَتۡهُمۡ | came to them | آئے ان کے پاس |
30 | رُسُلُنَا | Our Messengers | ہمارے رسول |
31 | بِٱلۡبَيِّنَٰتِ | with clear Signs | ساتھ روشن دلائل کے |
32 | ثُمَّ | yet | پھر |
33 | إِنَّ | indeed | بیشک |
34 | كَثِيرٗا | many | بہت سے |
35 | مِّنۡهُم | of them | ان میں سے |
36 | بَعۡدَ | after | بعد |
37 | ذَٰلِكَ | that | اس کے |
38 | فِي | in | میں |
39 | ٱلۡأَرۡضِ | the earth | زمین |
40 | لَمُسۡرِفُونَ | (are) surely those who commit excesses | البتہ زیادتی کرنے والے ہیں |
41 | ٣٢ | (32) | (۳۲) |