Word by word translation tool
The Word Translation Tool is designed to manage word-by-word translations of each word of the Quran.
If you'd like to contribute to improving Urdu word translation, simply click the Request Access button below to send a request to the admin.
| Word# | Text Uthmani | En translation | Urdu Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | مِنۡ | From | سے |
| 2 | أَجۡلِ | time | وجہ |
| 3 | ذَٰلِكَ | that | اس |
| 4 | كَتَبۡنَا | We ordained | لکھ دی ہم نے |
| 5 | عَلَىٰ | on | پر |
| 6 | بَنِيٓ | (the) Children | بنی |
| 7 | إِسۡرَٰٓءِيلَ | (of) Israel | اسرائیل |
| 8 | أَنَّهُۥ | that he | بیشک وہ |
| 9 | مَن | who | جو کوئی |
| 10 | قَتَلَ | kills | قتل کرے |
| 11 | نَفۡسَۢا | a soul | کسی نفس کو |
| 12 | بِغَيۡرِ | other than | بغیر کسی |
| 13 | نَفۡسٍ | (for) a soul | نفس کے |
| 14 | أَوۡ | or | یا |
| 15 | فَسَادٖ | (for) spreading corruption | فساد کرنے کو |
| 16 | فِي | in | میں |
| 17 | ٱلۡأَرۡضِ | the earth | زمین |
| 18 | فَكَأَنَّمَا | then (it) is as if | تو گویا کہ |
| 19 | قَتَلَ | he has killed | اس نے قتل کیا |
| 20 | ٱلنَّاسَ | mankind | لوگوں کو |
| 21 | جَمِيعٗا | all | سب کے سب کو |
| 22 | وَمَنۡ | and whoever | اور جس نے |
| 23 | أَحۡيَاهَا | saves it | زندہ کیا اس کو |
| 24 | فَكَأَنَّمَآ | then (it) is as if | تو گویا کہ |
| 25 | أَحۡيَا | he has saved | اس نے زندہ کیا |
| 26 | ٱلنَّاسَ | mankind | لوگوں کو |
| 27 | جَمِيعٗاۚ | all | سب کے سب کو |
| 28 | وَلَقَدۡ | And surely | اور البتہ تحقیق |
| 29 | جَآءَتۡهُمۡ | came to them | آئے ان کے پاس |
| 30 | رُسُلُنَا | Our Messengers | ہمارے رسول |
| 31 | بِٱلۡبَيِّنَٰتِ | with clear Signs | ساتھ روشن دلائل کے |
| 32 | ثُمَّ | yet | پھر |
| 33 | إِنَّ | indeed | بیشک |
| 34 | كَثِيرٗا | many | بہت سے |
| 35 | مِّنۡهُم | of them | ان میں سے |
| 36 | بَعۡدَ | after | بعد |
| 37 | ذَٰلِكَ | that | اس کے |
| 38 | فِي | in | میں |
| 39 | ٱلۡأَرۡضِ | the earth | زمین |
| 40 | لَمُسۡرِفُونَ | (are) surely those who commit excesses | البتہ زیادتی کرنے والے ہیں |
| 41 | ٣٢ | (32) | (۳۲) |